Sprecher mit id 449

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
449  17  studente  cisternino(br)  mesagne(br)    italiano  licenza media  2008-11-15 10:42:14  inglese  Motivation-Gamma 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
variare / varioa variare vuol dire costituito da elementi vari0Stammkonversion0FALSCHER STIMULUS: Wahrscheinlich hat der Sprecher nur unsauber formuliert, es ergibt sich aber eine andere Bedeutung von "variare", nämlich 'essere diverso' (die zu verschieden ist, um noch gewertet zu werden).
bisognare / (il) bisognoa è la necessità di un qualcosaa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung, wenig aussagekräftig, es wird wohl die Paraphrase des Verbs in nominalisierter Form verwendet
(la) striscia / strisciareca-bStammkonversion0
forzare / (la) forzaca-bStammkonversion0
preziosoa ad esempio un gioiello è un elemento prezioso0Formale Identitaet0VÖLLIG UNKLAR: In welcher Bedeutung wird "prezioso" hier verwendet? Es wird keinerlei Zusammehang zwischen den beiden Stimuli hergestellt.
(il) soggiorno / soggiornareb significa restare in un luogoa->bStammkonversionunklarsemantische Begründung, wenig aussagekräftig (da sich die Begründung auf beide Stimuli beziehen kann)
(la) riparazioneca-bFormale Identitaet0
(la) perfezione / perfezionareb nn si puo midliorare0Stammkonversion0VÖLLIG UNKLAR: widersprüchliche Begründung, die indirekt eine Motivationsbeziehung verneint
sfogare / (lo) sfogoa è lazione che si manifesta in successione allo sfogoa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(il) creditodkeine relFormale Identitaet0
vincolare / (il) vincoloca-bStammkonversion0
prendere / apprendereca-bPraefigierung0
(il) cantiere / cantaredkeine relopakopak
governare / (il) governoa prima lorgano statale e poi il potere politicoa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) pubblicazioneb è unopera stampata in seguito alla stampaa->bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung
fangoso / (il) fangoa la poltiglia di terra e di acqua comprende una sostanza fongosaa<-bSuffigierungKontsemantische Begründung (könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen)