Sprecher-ID |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantisch-kognitive Relation |
Kommentarfeld |
395 | a vedi risp 1 | A<-B | Formale Identität | 0 | Begründung unklar (welche ist "risp 1"?) |
397 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
398 | b si dà sempre qualcosa con fiducia | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
401 | a mi sembra che la parola nasca prima in ambito economico-finanziario. | A<-B | Formale Identität | unklar | semantisch-diachronische Begründung |
406 | a ne è unestensione semantica | A<-B | Formale Identität | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
414 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
415 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
416 | b perchè cè sempre come soggetto qualcosa da avere | A->B | Formale Identität | KotaxSim | semantische Begründung |
417 | a i creditori erano considerate persone degne di fiducia | 0 | Formale Identität | 0 | FALSCHER STIMULUS: Es wird eine Beziehung zu "creditore" hergestellt, das aber semantisch zu weit von Stimulus B entfernt ist, um gewertet werden zu können. |
422 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
428 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
431 | a è un significato figurato di quello concreto legato al denaro | A<-B | Formale Identität | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
432 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
435 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
437 | b la parola b potrebbe esser nata per estensione del concetto di concedere qualcosa a qualcuno (prima fiducia, per estensione soldi) | A->B | Formale Identität | Kont | semantisch-metasprachliche Begründung (wegen "estensione"; auch wenn hier genau für die umgekehrte Richtung wie bei den sonstigen Begründungen, die mit "estensione" argumentieren, plädiert wird) |
449 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
451 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
453 | b la B è una conseguenza della A | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
455 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
457 | b ha un significato che ricopre più significati. | A->B | Formale Identität | TaxSuperSub | semantische Begründung, wenn man sie als Hinweis auf Bedeutungserweiterung versteht |
458 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
459 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
460 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
461 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
462 | b il diritto si ha in base alla fiducia e la considerazione | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
463 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
464 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
465 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
466 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
467 | b il credito pecuniario si concede a una persona degna di credito ( fiducia) | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
468 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
469 | b solo dopo che si ha considerazione da parte di qualcuno si ottiene, di conseguenza, il diritto vero e proprio a una prestazione pecuniaria | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
470 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
479 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |