Sprecher mit id 457

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
457  17  Studente  Mesagne (Br)  Mesagne (Br)  Musica  Italiano  Licenza media  2008-11-15 10:40:51  Inglese  Motivation-Gamma 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
(la) perfezione / perfezionareb perfezionare vuol dire migliorare per poi, se possibile, raggiungere la perfezione.a->bStammkonversionKontsemantische Begründung (könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen, s. aber auch Sprecher 459, 461, 463, 468)
forzare / (la) forzaa forzare indica unazione compiuta con un certo vigore fisico.a<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(il) cantiere / cantaredkeine relopakopak
sfogare / (lo) sfogoa è un verbo che deriva dal sostantivo.a<-bStammkonversion0Begründung fehlt
vincolare / (il) vincoloca-bStammkonversion0
(la) riparazionea ha un significato più generalizzato.a<-bFormale IdentitaetTaxSuperSubsemantische Begründung, Hinweis auf Bedeutungserweiterung
(la) pubblicazionea la seconda è una conseguenza della prima.a->bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung, wahrscheinlich falsche Richtung ausgewählt, da die Abfolge a -> b mehr Sinn ergibt
(il) creditob ha un significato che ricopre più significati.a->bFormale IdentitaetTaxSuperSubsemantische Begründung, wenn man sie als Hinweis auf Bedeutungserweiterung versteht
bisognare / (il) bisognoa badabum cha chaa<-bStammkonversion0Begründung fehlt (ist aber der einzige Fall, bei dem der Sprecher Unsinn eingegeben hat)
fangoso / (il) fangoa è un aggettivo qualificativo che deriva al sostantivo.a<-bSuffigierungunklarsemantische Begründung, wenig aussagekräftig
(il) soggiorno / soggiornareb è lazione che indica la permanenza in un luogoa->bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
prendere / apprenderea prendere è stata la prima azione che ha compiuto luomo 0Praefigierung0VON DER WERTUNG AUSGESCHLOSSEN: Begründung ist identisch zu der von Sprecher 451 und 458, basiert also offensichtlich auf Absprachen
(la) striscia / strisciareca-bStammkonversion0
preziosoca-bFormale Identitaet0
governare / (il) governoca-bStammkonversion0
variare / varioa è lazione che deriva dal sostantivo vario.a<-bStammkonversionunklarsemantische Begründung, wenig aussagekräftig (außerdem ist "vario" kein Substantiv)