« Zum Inhaltsverzeichnis |  Ergebnis für dieses Wortpaar | Hilfe

« Form A (la) perfezione Form B perfezionare »
Bedeutung A l‘essere perfetto Bedeutung B migliorare, rifinire
Kurz-Id I3-09    

Antwortoptionen (s. auch die Spalte "Antwort Sprecher")
a b c d
Wort B > Wort A Wort A > Wort B keine bestimmte Richtung keine Relation

Alle Antworten 34
Sprecher-ID Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantisch-kognitive Relation Kommentarfeld
395b realizzare un concetta che già esisteA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
397b dalla rifinitura si può arrivare alla perfezioneA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt, verwendet die Paraphrase des Verbs in Form eines Nomen actionis
398b significa tendere alla perfezioneA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
401b parola B significa rendere perfetto.A->BStammkonversionKontsemantische Begründung (Dass hier nur Bezug auf "perfetto" und nicht auf "perfezione" genommen wird, ist akzeptabel, da "perfetto" in der Bedeutungsparaphrase von "perfezione" enthalten ist und als gleichbedeutend gelten kann.)
406cA-BStammkonversion0
414b e il tentativo di raggiungere la perfezioneA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
415b perfezionare vuol dire diventare più perfettiA->BStammkonversionKontsemantische Begründung (s. auch Kommentar zu Sprecher 401)
416cA-BStammkonversion0
417b significa portare verso la perfezioneA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
422b perfezionare vuol dire tendere alla perfezioneA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
428cA-BStammkonversion0
431b significa portare a perfezioneA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
432b perfezionare significa mirare alla perfezioneA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
435cA-BStammkonversion0
437cA-BStammkonversion0
449b nn si puo midliorare0Stammkonversion0VÖLLIG UNKLAR: widersprüchliche Begründung, die indirekt eine Motivationsbeziehung verneint
451b perfezionare vuol dire migliorare quindi perfezionare un qualcosa0Stammkonversion0VÖLLIG UNKLAR: keinerlei Bezug zu "perfezione" (eventuell ein Versehen des Sprechers, es wäre aber zu weit hergeholt, anzunehmen, dass das 2. "perfezionare" für "perfezione" steht)
453b la B è una conseguenza della AA->BStammkonversion0Begründung unklar (zu ungenau, würde zudem besser auf die umgekehrte Richtung passen)
455a dal perfezionare si perfeziona una cosa al fine di essere perfetta.A<-BStammkonversionKontsemantische Begründung (s. auch Kommentar zu Sprecher 401)
457b perfezionare vuol dire migliorare per poi, se possibile, raggiungere la perfezione.A->BStammkonversionKontsemantische Begründung (könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen, s. aber auch Sprecher 459, 461, 463, 468)
458b avviene dopèoA->BStammkonversion0Begründung unklar
459b perfezionare vuol dire raggiungere la perfezioneA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
460cA-BStammkonversion0
461b significa migliorare qualcosa per avvicinarsi il più possibile alla perfezioneA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
462b perfezionare è il raggiungimento della perfezioneA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
463b perfezionare vuol dire cercare di migliorare al fine di raggiungere la perfezioneA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
464a perfezionare è latto per raggiungere lessere perfettoA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung
465a la perfezione è cio che viene raggiunto compiendo lazione del miglioramento e della rifinituraA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung, die die Paraphrasen des Verbs in Form von Nomina actionis verwendet
466dKEINE RELStammkonversion0
467b il perfezionare è larte del rendere perfettoA->BStammkonversionKontsemantische Begründung (dass hier nur Bezug auf "perfetto" und nicht auf "perfezione" genommen wird, ist akzeptabel, da "perfetto" in der Bedeutungsparaphrase von "perfezione" enthalten ist); das Verb wird in nominaler Form verwendet.
468b lazione di perfezionare ha lo scopo di raggiungere lobbietivo che in questo caso è la perfezioneA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen, s. aber auch Sprecher 457, 459, 461, 463
469b solo continuando a perfezionare qualcosa si può raggiungere lo scopo prefissato per il quale si svolge lazione, ovvero divenire perfetti o rendere perfetta una cosaA->BStammkonversionKontsemantische Begründung (s. auch Kommentar zu Sprecher 401)
470cA-BStammkonversion0
479a la perfezione è quello che si ottiene cercando di migliorare e rifinirsiA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung