Sprecher mit id 464

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
464  18  studente  Brindisi  Brindisi  chitarra e musica  italiano  licenza media  2008-11-15 13:35:32  inglese  Motivation-Gamma 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
(la) pubblicazioneb lopera stampata è una conseguenza della divulgazionea->bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung
preziosoca-bFormale Identitaet0
(la) striscia / strisciarea strisciare è un movimento che ricorda la strisciaa->bStammkonversionMetSimsemantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt
(la) riparazioneca-bFormale Identitaet0
(il) soggiorno / soggiornarea il soggiorno è il luogo dove si soggiorna e quindi trattenersi per un certp periodo in un luogo0Stammkonversion0FALSCHER STIMULUS: geht von falscher Bedeutung von "soggiorno" aus ("luogo")
vincolare / (il) vincoloa vincolare è la condizione del vincoloa->bStammkonversionKontsemantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt, s. auch Sprecher 459
(il) cantiere / cantaredkeine relopakopak
fangoso / (il) fangoa fangoso è un aggettivo della parola fangoa<-bSuffigierung0Begründung fehlt
forzare / (la) forzab in quanto non essendoci la forza non può venire latto del forzarea<-bStammkonversionKontsemantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt
(la) perfezione / perfezionarea perfezionare è latto per raggiungere lessere perfettoa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(il) creditoca-bFormale Identitaet0
variare / variob variare è latto per creare un elemento varioa->bStammkonversionKontsemantische Begründung
prendere / apprendereb apprendere significa acquisire una cosa con la mente e quindi farla propriaa->bPraefigierungMetSimsemantische Begründung (metSim wegen "con la mente")
bisognare / (il) bisognoa non essendoci il bisogno non può avvenire il bisognare a<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
governare / (il) governob non essendoci latto del governare non può esistere il governoa->bStammkonversionKontsemantische Begründung, die den Infinitiv in nominalisierter Form verwendet
sfogare / (lo) sfogoa sfogare vuol dire manifestare uno sfogoa<-bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung