Sprecher-ID |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantisch-kognitive Relation |
Kommentarfeld |
395 | a azione del sostantivo | A<-B | Stammkonversion | unklar | semantische Begründung, wenig aussagekräftig |
397 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
398 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
401 | b il verbo sfogare deriva da foga (impeto) e non da *fogo; il maschile sfogo, pertanto, non può che derivare dalla forma verbale. | A->B | Stammkonversion | 0 | formal-etymologische Begründung, bei der die Ableitungskette "fogo" - "sfogare" - "sfogo" gebildet wird |
406 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
414 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
415 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
416 | b latto di sfogo concluso da avvio ad unazione di sfogare | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt (wegen "dare avvio") |
417 | b è latto dello sfogare | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, verwendet den Infinitiv in nominalisierter Form
|
422 | a sfogare vuol dire liberare lo sfogo | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung (Kont wegen "liberare") |
428 | a lo sfogo rende possibile lazione di sfogarsi | 0 | Stammkonversion | 0 | FALSCHER STIMULUS: "sfogarsi" statt "sfogare" |
431 | a significa esprimere uno sfogo | A<-B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
432 | a sfogare significa manifestare lo sfogo | A<-B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
435 | b direttamente asociabile al proprio verbo | A->B | Stammkonversion | 0 | Begründung unklar (könnte genauso für die umgekehrte Richtung stehen) |
437 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
449 | a è lazione che si manifesta in successione allo sfogo | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
451 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
453 | b la B deriva dalla A | A->B | Stammkonversion | 0 | Begründung fehlt |
455 | b sfogandosi si determina successivamente unazione compiuta cioè quella dello sfogo. | 0 | Stammkonversion | 0 | FALSCHER STIMULUS: "sfogarsi" statt "sfogare" |
457 | a è un verbo che deriva dal sostantivo. | A<-B | Stammkonversion | 0 | Begründung fehlt |
458 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
459 | a sfogare vuol dire manifestare uno sfogo | A<-B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
460 | a si manifestano sentimenti e stati d animo | A<-B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, wenig aussagekräftig (da "sentimenti e stati d animo" in beiden Paraphrasen vorkommen) |
461 | a sfogare significa mettere in atto lo sfogo | A<-B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
462 | b sfogo è il nome dato allatto in cui una persona ha manifestato liberamente i propri sentimenti | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
463 | a sfogare vuol dire mettere in atto lo sfogo | A<-B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
464 | a sfogare vuol dire manifestare uno sfogo | A<-B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
465 | b lo sfogo è lattività che viene svolta liberando i propri sentimenti e gli stati danimo, quindi compiendo lazione di sfogare ciò che si ha dentro | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
466 | b lo sfogo è il manifestare liberamente dei sentimenti precedentemente repressi | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, verwendet die Paraphrase des Infinitivs in nominalisierter Form
|
467 | a lo sfogo non è altro che sfogare i propri sentimenti e/o stati danimo | A<-B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen |
468 | b sfogare le proprie emozioni avviene tramite lo sfogo | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Instrumentlesart |
469 | b lo sfogo è semplicemente la conseguenza dello sfogarsi | 0 | Stammkonversion | 0 | FALSCHER STIMULUS: "sfogarsi" statt "sfogare" |
470 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
479 | b lo sfogare è etichettato dallo sfogo | A<-B | Stammkonversion | unklar | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt |