Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
(la) pubblicazione | b la pubblicazione nel senso di opera stampata e successiva alla divulgazione | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung |
(la) perfezione / perfezionare | b il perfezionare č larte del rendere perfetto | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung (dass hier nur Bezug auf "perfetto" und nicht auf "perfezione" genommen wird, ist akzeptabel, da "perfetto" in der Bedeutungsparaphrase von "perfezione" enthalten ist); das Verb wird in nominaler Form verwendet. |
(il) soggiorno / soggiornare | a il soggiorno č il sostantivo di soggiornare | a<-b | Stammkonversion | 0 | Begründung fehlt |
sfogare / (lo) sfogo | a lo sfogo non č altro che sfogare i propri sentimenti e/o stati danimo | a<-b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen |
vincolare / (il) vincolo | b il vincolo č il sostantivo di vincolare | a->b | Stammkonversion | 0 | Begründung fehlt |
(la) riparazione | a la riparazione nel senso di risarcire un danno morale č una riparazione nel senso stretto figurata | a<-b | Formale Identitaet | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung
(mit Sprecher 466 abgesprochen?)
|
forzare / (la) forza | a forzare implica luso della forza | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
governare / (il) governo | b il governo ha il compito di governare | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
variare / vario | a perchč variare č il rendere vario elementi | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(il) cantiere / cantare | d | keine rel | opak | opak | |
(la) striscia / strisciare | b strisciare implica il movimento lungo una striscia | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
fangoso / (il) fango | a fangoso č qualcosa che ha le proprietŕ del fango | a<-b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
prendere / apprendere | b apprendere significa prendere concetti, acquisirli | a->b | Praefigierung | Kont | semantische Begründung |
prezioso | a viene preso in esame il valore affettivo piů che quello economico | a<-b | Formale Identitaet | 0 | Begründung unklar |
(il) credito | b il credito pecuniario si concede a una persona degna di credito ( fiducia) | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung |
bisognare / (il) bisogno | a il bisognare nasce da un bisogno | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |