« Zum Inhaltsverzeichnis |  Ergebnis für dieses Wortpaar | Hilfe

« Form A variare Form B vario »
Bedeutung A diversificare Bedeutung B costituito da elementi disuguali ma non contrapposti
Kurz-Id I3-19    

Antwortoptionen (s. auch die Spalte "Antwort Sprecher")
a b c d
Wort B > Wort A Wort A > Wort B keine bestimmte Richtung keine Relation

Alle Antworten 34
Sprecher-ID Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantisch-kognitive Relation Kommentarfeld
395cA-BStammkonversion0
397a lazione del variare porta alla composizione vairA->BStammkonversionunklarsemantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt (Was genau meint der Sprecher mit "composizione"?), verwendet den Infinitiv in nominalisierter Form
398b in qualche modo nel vario si ha una certa diversificazioneA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, verwendet das Adjektiv und die Verbparaphrase in nominalisierter Form
401a altrimenti laggettivo sarebbe con più prabibilità un participio passato del verbo stesso (variato).A<-BStammkonversion0formale Begründung
406cA-BStammkonversion0
414a e latto di rendere vario. La varieta esiste di per se in natura. Nel variare cerco di riprodurre una situazione di maggiore complessita.A<-BStammkonversionKontsemantische Begründung
415a è un verbo collegato al varioA<-BStammkonversion0Begründung unklar (zu ungenau), verwendet das Adjektiv in nominalisierter Form
416dKEINE RELStammkonversion0
417a significa rendere varioA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung
422a variare vuol dire cercare il varioA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung, verwendet das Adjektiv in nominalisierter Form
428cA-BStammkonversion0
431a significa far diventare vario qualcosaA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung
432a variare significa rendere vario linsieme di elementiA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung
435b ci vedo una chiara derivazione dalla matrice variareA->BStammkonversion0Begründung fehlt
437b non soA->BStammkonversion0Begründung fehlt
449a variare vuol dire costituito da elementi vari0Stammkonversion0FALSCHER STIMULUS: Wahrscheinlich hat der Sprecher nur unsauber formuliert, es ergibt sich aber eine andere Bedeutung von "variare", nämlich 'essere diverso' (die zu verschieden ist, um noch gewertet zu werden).
451a un sinonimo alla parola vario è diverso quindi siccime variare vuol dire diversificare deriva da varioA<-BStammkonversionunklarsemantisch-analogische Begründung (Analogie zu "diverso" - "diversificare")
453b la B è una conseguenza della AA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
455cA-BStammkonversion0
457a è lazione che deriva dal sostantivo vario.A<-BStammkonversionunklarsemantische Begründung, wenig aussagekräftig (außerdem ist "vario" kein Substantiv)
458cKEINE RELStammkonversion0
459dA-BStammkonversion0
460a è costituito da elementi disuguali ma non contrapposti0Stammkonversion0FALSCHER STIMULUS: andere Bedeutung von "variare", nämlich 'essere diverso'; eventuell auch noch Absprache mit Sprecher 449 (s. auch Kommentar dort) und 454
461a variare significa appunto rendere vario, diverso.A<-BStammkonversionKontsemantische Begründung
462b attraverso latto di variare si hanno elementi disugualiA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
463cA-BStammkonversion0
464b variare è latto per creare un elemento varioA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
465b vario è la fine che si raggiunge quindo si compie una diversificazione di qualcosa, e quindi alla fine ho qualcosa costituito da elementi disugualiA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, die die Paraphrase des Verbs in nominalisierter Form verwendet
466a variare è il modo in cui varia un elemento0Stammkonversion0FALSCHER STIMULUS: wahrscheinlich von falscher Bedeutung von "variare" ausgegangen, außerdem kein Bezug zu "vario"
467a perchè variare è il rendere vario elementi A<-BStammkonversionKontsemantische Begründung
468dKEINE RELStammkonversion0
469b solo dopo che avviene lattività di variazione o modifica si può avere uninsieme vario o diversificato di coseA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, die das Verb in Form eines suffigierten Nomen actionis verwendet
470b A, è il significato primitivoA->BStammkonversion0diachronische Begründung
479b variando ottengo un contesto costituito da elementi di diverso genere, ovvero disugualiA->BStammkonversionKontsemantische Begründung