Sprecher mit id 461

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
461  18  Studente  Monopoli(BA)  Brindisi(BR)  Musica e Sport  Italiano  Licenza media inferiore  2008-11-15 13:32:08  Inglese  Motivation-Gamma 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
sfogare / (lo) sfogoa sfogare significa mettere in atto lo sfogoa<-bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
(il) soggiorno / soggiornareb soggiornare significa mettere in atto il soggiorno e quindi la permanenzaa->bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
(il) creditodkeine relFormale Identitaet0
fangoso / (il) fangoa significa ricoperto di fangoa<-bSuffigierungKontsemantische Begründung
prendere / apprendereb significa prendere un concetto e renderlo proprioa->bPraefigierungKontsemantische Begründung
(il) cantiere / cantaredkeine relopakopak
(la) pubblicazioneb unopera puň esistere grazie alla sua divulgazione per mezzo della stampaa->bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung
forzare / (la) forzaa forzare significa costringere con vigore qualcuno a fare qualcosaa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) perfezione / perfezionareb significa migliorare qualcosa per avvicinarsi il piů possibile alla perfezionea->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) striscia / strisciaredkeine relStammkonversion0
preziosoa significa avere un alto valore ma in questo caso non č economico ma affettivoa<-bFormale IdentitaetMetSimsemantische Begründung
variare / varioa variare significa appunto rendere vario, diverso.a<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
bisognare / (il) bisognoa č il bisogno che porta al bisognare qualcosaa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) riparazionea in questo caso A significa fare qualcosa per rimediare, quasi come aggiustare il morale infranto di una personaa<-bFormale IdentitaetMetSimsemantische Begründung
governare / (il) governoa governare indica lazione effettuata dal governoa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
vincolare / (il) vincoloca-bStammkonversion0