Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
(il) credito | b la parola b potrebbe esser nata per estensione del concetto di concedere qualcosa a qualcuno (prima fiducia, per estensione soldi) | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantisch-metasprachliche Begründung (wegen "estensione"; auch wenn hier genau für die umgekehrte Richtung wie bei den sonstigen Begründungen, die mit "estensione" argumentieren, plädiert wird) |
(la) striscia / strisciare | b quando ci si muove sfregandosi sopra una superficie di fatto si crea una striscia di qui il verbo strisciare | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(la) riparazione | a immagino che la accezione fisica sia nata prima di quella figurata | a<-b | Formale Identitaet | unklar | semantisch-metasprachlich-diachronische Begründung |
prendere / apprendere | b apprendere: prendere, far propri dei concetti | a->b | Praefigierung | Kont | semantische Begründung |
(la) pubblicazione | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
(il) cantiere / cantare | d | keine rel | opak | opak | |
bisognare / (il) bisogno | a Luso impersonale di questo verbo e il forte significato del sostantivo mi fa pensare che il verbo derivi dal sostantivo | a<-b | Stammkonversion | unklar | grammatisch-semantische Begründung (allerdings unklar, was mit "forte significato" gemeint ist) |
forzare / (la) forza | a obbligare qualcuno con la forza | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
governare / (il) governo | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
sfogare / (lo) sfogo | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
(il) soggiorno / soggiornare | a per le molte accezioni della parola soggiorno penso che la radice di provenienza sia soggionare | a<-b | Stammkonversion | unklar | semantisch-diachronische Begründung (wegen "provenienza"; außerdem Hinweis auf Polysemie von "soggiorno") |
prezioso | a in questo caso penso che il concetto affettivo sia nato dopo il concetto economico forse più tangibile | a<-b | Formale Identitaet | unklar | semantisch-diachronische Begründung |
vincolare / (il) vincolo | a non so | a<-b | Stammkonversion | 0 | Begründung fehlt |
variare / vario | b non so | a->b | Stammkonversion | 0 | Begründung fehlt |
(la) perfezione / perfezionare | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
fangoso / (il) fango | a aggettivo che dà unimmagine di un qualcosa di fisico (fango) | a<-b | Suffigierung | unklar | semantische Begründung |