Sprecher mit id 376

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
376  26  dottoranda  montebelluna (Tv)  istrana (TV)    italiano  laurea magistrale  2008-10-30 17:51:57  inglese  Motivation-Gamma 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
studiare / (lo) studiob lo studio è latto di studiarea->bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
tenacia / tenaceb tenace è chi ha tenaciaa->bSuffigierungsemIdentsemantische Begründung
(il) giornoca-bFormale Identitaet0
(il) respiro / respirareb respirare è compiere un respiroa->bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
puntualizzare / (il) puntoa puntualizzare deriva dallarea semantica del puntoa<-bSuffigierungunklarsemantische Begründung, wenig aussagekräftig
lacrimare / (la) lacrimaa lacrimare è produrre lacrimea<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
inghiottire / ghiottoca-bPraefigierung0
prolungareca-bFormale Identitaet0
rischiare / (il) rischioa rischiare è correre un rischioa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(il) confine / confinareb confinare è uno stato che si definisce in raffronto ad un confinea->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(il) colpo / colpireb colpire è dare un colpoa->bStammkonversionKontsemantische Begründung (lässt sich auch als "colpire" im übertragenen Sinn lesen)
riservare / riservaca-bStammkonversion0
(il) lavoro / lavorareb lavorare è compiere un lavoroa->bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
(il) padrea a è unestensione metaforica di ba<-bFormale IdentitaetMetSimsemantisch-metasprachliche Begründung
(il) cantiere / cantaredkeine relopakopak
(il) commento / commentareb commentare è fare un commentoa->bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
camminare / (il) camminoca-bStammkonversion0
(la) terraca-bFormale Identitaet0
seccare / seccoa seccare è rendere seccoa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
guidare / (la) guidaca-bStammkonversion0