« Zum Inhaltsverzeichnis |  Ergebnis für dieses Wortpaar | Hilfe

« Form A prolungare Form B prolungare »
Bedeutung A rendere più lungo nello spazio Bedeutung B aumentare la durata nel tempo
Kurz-Id I2-17    

Antwortoptionen (s. auch die Spalte "Antwort Sprecher")
a b c d
Wort B > Wort A Wort A > Wort B keine bestimmte Richtung keine Relation

Alle Antworten 30
Sprecher-ID Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantisch-kognitive Relation Kommentarfeld
317cA-BFormale Identität0
320cA-BFormale Identität0
325cA-BFormale Identität0
326dKEINE RELFormale Identität0
327b la lunghezza è una dimensione spaziale, il significato è stato esteso alla durata temporale A->BFormale IdentitätMetSimsemantisch-metasprachliche Begründung, räumlich -> zeitlich
328cA-BFormale Identität0
329cA-BFormale Identität0
331cA-BFormale Identität0
333cA-BFormale Identität0
337cA-BFormale Identität0
338cA-BFormale Identität0
339cA-BFormale Identität0
340cA-BFormale Identität0
343b deriva forse daunaltra merafora. credo che le parole abbiano sempre inizialmente un significato più pragmaticoA->BFormale IdentitätMetSimsemantisch-metasprachliche Begründung (mit "altra metafora" ist wohl die bei "prolungare" gemeint)
345cA-BFormale Identität0
346cA-BFormale Identität0
353cA-BFormale Identität0
355a il significato originale della parola è aumentare la durata, il significato di A deriva da BA<-BFormale Identität0diachronische Begründung
360b luomo fin da piccolo tende ad esporare sempre prima lo spazio e poi il tempo. Essendo il tempo un concetto astratto si tende a spiegarlo mediante metafore spaziali, per cui concetti legati allo spazio.A->BFormale IdentitätMetSimsemantisch-metasprachlich-enzyklopädische Begründung (konkret -> abstrakt, Raum -> Zeit)
363cA-BFormale Identität0
365cA-BFormale Identität0
366cA-BFormale Identität0
367cA-BFormale Identität0
376cA-BFormale Identität0
383cA-BFormale Identität0
384cA-BFormale Identität0
387cA-BFormale Identität0
389cA-BFormale Identität0
391b verbo più astratto di A, effettuato con limmaginazioneA->BFormale Identitätunklarsemantisch-metasprachliche Begründung (konkret -> abstrakt)
392cA-BFormale Identität0