Sprecher mit id 345

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
345  39  università  este (pd)  urbana (pd)  fisica teorica-letteratura- altro  italiano  laurea  2008-10-27 22:00:38  inglese-francese  Motivation-Gamma 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
prolungareca-bFormale Identitaet0
(la) terraa B rappresenta uno dei quattro elementi della fisica di Aristotelea<-bFormale Identitaet0Begründung unklar, zu ungenau (Bezug zu Stimulus A?)
puntualizzare / (il) puntoa punto rappresenta una proprietŕ locale pertanto puntualizzare significa localizzare da cui maggiore precisione.0Suffigierung0FALSCHER STIMULUS: "proprietŕ locale" deutet auf eine andere Bedeutung von "punto" hin, die hier nicht passt: 'localizzare' ist keine Bedeutung von "puntualizzare"
riservare / riservab penso che prima sia nato il verbo eppoi il sostantivo, Poi piů che riserva userei dispensa.0Stammkonversion0FALSCHER STIMULUS: "dispensa" deutet auf eine abweichende Bedeutung von "riserva" hin ('Vorratskammer'?).
guidare / (la) guidab credo che il verbo sia nato prima.a->bStammkonversion0diachronische Begründung
camminare / (il) camminoa credo che il sostantivo sia nato prima per indicare un percorsoa<-bStammkonversion0diachronische Begründung
seccare / seccoa credo che il sostantivo sia venuto prima.a<-bStammkonversion0diachronische Begründung (auch wenn kein Substantiv beteiligt ist, s. auch Sprecher 346)
(il) padrea B credo nasce nel senso piu elementare, di generazione.a<-bFormale Identitaetunklarsemantisch-diachronische Begründung (wegen "piů elementare")
studiare / (lo) studiob credo che sia nato prima il verboa->bStammkonversion0diachronische Begründung
(il) confine / confinareb credo che sia nato prima il sostantivoa->bStammkonversion0diachronische Begründung
(il) lavoro / lavorareb credo venga il sostantivo primaa->bStammkonversion0diachronische Begründung
(il) commento / commentareb credo venga il sostantivo primaa->bStammkonversion0diachronische Begründung
(il) giornoa B č piu naturale , primitivoa<-bFormale Identitaetunklarsemantisch-diachronische Begründung
rischiare / (il) rischioa credo sia nato prima il sostantivoa<-bStammkonversion0diachronische Begründung
lacrimare / (la) lacrimab credo che il verbo venga primaa->bStammkonversion0diachronische Begründung
tenacia / tenaceca-bSuffigierung0
(il) colpo / colpireca-bStammkonversion0
(il) cantiere / cantaredkeine relopakopak
(il) respiro / respirarea credo che venga prima il verboa<-bStammkonversion0diachronische Begründung
inghiottire / ghiottodkeine relPraefigierung0