Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
lacrimare / (la) lacrima | a lacrimare è emettere lacrime | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
prolungare | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
(il) lavoro / lavorare | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
(il) respiro / respirare | a la prima mi sembra più primordiale e generale, la seconda più ragionata e individuale | a<-b | Stammkonversion | TaxSuperSub | semantisch-diachronische ("primordiale") Begründung;
die Richtungsentscheidung bedeutet hier, dass sich "la prima" auf "respirare" bezieht.
Indirekter Hinweis auf Bedeutungsverengung
TaxSub ist hier trotz der unterschiedlichen Wortarten akzeptabel, da Bedeutungsidentität zwischen den beiden Stimuli besteht. |
(il) padre | a la parola B, in senso materiale, è forse più antica della A, il cui sognificato è morale | a<-b | Formale Identitaet | MetSim | semantisch-diachronische Begründung |
puntualizzare / (il) punto | a in questo caso, il verbo mi sembra originato dal sostantivo | a<-b | Suffigierung | 0 | diachronische Begründung |
tenacia / tenace | b può essere che laggettivo derivi dal sostantivo | a->b | Suffigierung | 0 | Begründung fehlt |
(il) cantiere / cantare | d | keine rel | opak | opak | |
camminare / (il) cammino | b questo verbo è forse più antico dellaggettivo | a->b | Stammkonversion | 0 | diachronische Begründung (wenn auch eigentlich kein Adjektiv beteiligt ist) |
(il) giorno | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
rischiare / (il) rischio | a stavolta mi sembra più importante il sostantivo | a<-b | Stammkonversion | 0 | Begründung unklar: Inwiefern bedeutet "importante", dass "rischio" die Ableitungsbasis darstellt? |
riservare / riserva | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
seccare / secco | a credo che laggettivo preceda il verbo | a<-b | Stammkonversion | 0 | diachronische Begründung |
(il) colpo / colpire | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
studiare / (lo) studio | b il verbo è più generico | a->b | Stammkonversion | TaxSuperSub | semantische Begründung, Hinweis auf Bedeutungsverengung.
TaxSub ist hier trotz verschiedener Wortarten akzeptabel, weil "studio" ein Nomen actionis ist. |
(il) confine / confinare | b mi sembra più antecedente il sostantivo | a->b | Stammkonversion | 0 | diachronische Begründung |
(la) terra | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
guidare / (la) guida | b il verbo è più generico | a->b | Stammkonversion | unklar | semantische Begründung;
Hinweis auf Bedeutungsverengung, der hier aber wegen unterschiedlicher Wortarten und Konzepte nicht als taxSuperSub gewertet wird |
inghiottire / ghiotto | c | a-b | Praefigierung | 0 | |
(il) commento / commentare | a il verbo è più generico | a<-b | Stammkonversion | TaxSuperSub | semantische Begründung, Hinweis auf Bedeutungsverengung.
TaxSub ist hier trotz der unterschiedlichen Wortarten akzeptabel, weil "commento" ein Nomen actionis sein kann. |