Sprecher mit id 389

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
389  41  T.A. pubblica amministrazione  Udine  Via Foro Boario, 6 - Cormons, GO  medicine alternative, crescita personale, lettura, musica, cinema  italiano  Liceo Linguistico  2008-11-01 22:11:01  inglese, tedesco  Motivation-Gamma 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
prolungareca-bFormale Identitaet0
(il) confine / confinareb si riferisce ad essere vicino alla linea che delimita il territorioa->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(il) giornoca-bFormale Identitaet0
guidare / (la) guidaa intende si intende latto di indicargli dove andare, non solo in senso fisico0Stammkonversion0VÖLLIG UNKLAR: "guida" kommt gar nicht vor, es sei denn, "atto" bezieht sich darauf. Dann aber läge eine falsche Bedeutung vor.
tenacia / tenacea si riferisce allatto di essere costanti e saldi nei propri propositia<-bSuffigierungsemIdentsemantische Begründung ("atto" hier allerdings nicht ganz passend)
(la) terraa la Terra (ns pianeta) è lambiente in cui viviamo, come la terra lo è per le piantea<-bFormale IdentitaetMetSimsemantische Begründung (metSim wegen "come")
puntualizzare / (il) puntoa puntualizzare significa fare il punto di nuna situazionea<-bSuffigierungKontsemantische Begründung
(il) colpo / colpireb colpire significa fare colpo!a->bStammkonversionKontsemantische Begründung (hier wohl auch einen der Stimuli im übertragenen Sinn verwendet)
rischiare / (il) rischioa a che fare con il pericolo dellazzardarea<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(il) commento / commentareca-bStammkonversion0
(il) cantiere / cantaredkeine relopakopak
inghiottire / ghiottoca-bPraefigierung0
camminare / (il) camminob indica il percorso fatto nellatto di camminare0Stammkonversion0FALSCHER STIMULUS: abweichende Lesart von "cammino", nämlich 'zurückgelegte Wegstrecke'
seccare / seccoca-bStammkonversion0
(il) padreca-bFormale Identitaet0
lacrimare / (la) lacrimaa è latto di versare gocce di pianto dagli occhia<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
studiare / (lo) studioca-bStammkonversion0
(il) respiro / respirareb è latto di compiere respiri uno di seguito allaltroa->bStammkonversionKontsemantische Begründung (Kont, weil "respirare" dem Sprecher zufolge aus mehreren "respiri" besteht)
riservare / riservaca-bStammkonversion0
(il) lavoro / lavorareca-bStammkonversion0