Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
inghiottire / ghiotto | c | a-b | Praefigierung | 0 | |
(il) respiro / respirare | a il respiro è il risultato del respirare | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, verwendet den Infinitiv in nominalisierter Form, Resultatslesart |
(la) terra | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
rischiare / (il) rischio | a rischiare è lazione con cui si compie il rischio. | a<-b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, Ident wegen "compiere", d.h. Ereignislesart |
camminare / (il) cammino | b il cammino è lo spazio in cui si svolgo il camminare. | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, die den Infinitiv in nominalisierter Form verwendet, Ortslesart |
guidare / (la) guida | a guidare è lazione svolta dalla guida. | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
puntualizzare / (il) punto | b puntualizzare significa sottolineare un punto specifico. | a<-b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt |
tenacia / tenace | a tenacia è la caratteristiche di chi è tenace. | a<-b | Suffigierung | semIdent | semantische Begründung |
studiare / (lo) studio | b studiare significa applicare lo studio | a<-b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt |
(il) confine / confinare | b confinare indica lapplicazione di un confine | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(il) giorno | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
prolungare | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
(il) colpo / colpire | b colpire significa dare un colpo | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung (lässt sich auch als "colpire" im übertragenen Sinn lesen) |
seccare / secco | a seccare significa rendere secco | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(il) lavoro / lavorare | b lavorare significa svolgere lazione del lavoro | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
(il) commento / commentare | b commentare significa presentare un commento | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
(il) padre | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
(il) cantiere / cantare | d | keine rel | opak | opak | |
riservare / riserva | a riservare significa mettere da parte togliere dal gruppo | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
lacrimare / (la) lacrima | a lacrimare è lazione in cui si versa una lacrima. | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |