Sprecher mit id 125

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
125  70  archiviste  St Gall (Suisse)  77300 FONTAINEBLEAU  lecture langues ,randonnée ,famille ,droits de lhomme  français  licence es lettres  2008-06-16 13:17:22  anglais allemand italien  Birgit-Experiment-geschlossen 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
(la) date / daterb le fait dattribuer un temps ŕ QQchose dérive de la connaissance de Aa->bStammkonversionKontsemantische Begründung
donner / (le) dona il faut disposer dun don pour agir comme en B0Stammkonversion0(WAHRSCHEINLICH) FALSCHER STIMULUS: Objektlesart von "don"
écarter / (l')écarta il faut envisager un écart pour pouvoir agir comme Ba<-bStammkonversionKontsemantische Begründung (Meint der Sprecher "comme A"?)
louerca-bFormale Identitaet0
oublier / (l‘)oublia il faut ętre doté de la faculté B pour procéder ŕ Aa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung, etwas schief, Lesart der Fähigkeit
(le) bouton / boutonnerb le bouton préexiste ŕ laction Ba->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(le) jourca-bFormale Identitaet0
signifier / (le) signea on a besoin de B pour agir comme Aa<-bSuffigierungKontsemantische Begründung
pensionner / (la) pensiona A suppose lexistence de principe de Ba<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) terreca-bFormale Identitaet0
(la) classeca-bFormale Identitaet0
(le) chagrin / chagrinerb il faut que létat dâme chagrin (A) existe potentiellement pour que lon puisse chagriner QQna->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(l')hommea le machisme de nos cultures a donné un sens restreint (sexuellement marqué) ŕ une notion universellea<-bFormale IdentitaetTaxSuperSubsemantische Begründung, indirekter Hinweis auf Bedeutungsverengung; argumentiert mit demselben Argument für die umgekehrte Ableitungsrichtung wie z.B. Sprecher 120
arriverca-bFormale Identitaet0
rester / (le) restea il y a en priorité lidée de départ possible ou réaliséa<-bStammkonversion0Begründung unklar
(le) pli / plierb il faut envisager la possibilité de A avant de faire comme en Ba->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) structure / structurerb il faut avoir une idée de A pour réaliser Ba->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(le) respect / respecterb la notion A est indispensable ŕ la réalisation de Ba->bStammkonversionKontsemantische Begründung
border / (le) borda on ne peut border sans avoir une idée de Ba<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(le) sentiment / sentira le vécu B est perçu avant męme de pouvoir sexprimer (A)a<-bSuffigierungKontsemantisch-enzyklopädische Begründung
savoir / (le) savoirca-bWortkonversion0
sale / salerdkeine relopakopak