« Zum Inhaltsverzeichnis |  Ergebnis für dieses Wortpaar | Hilfe

« Form A (la) terre Form B (la) terre »
Bedeutung A planète où vit l‘humanité Bedeutung B l‘élément où poussent les végétaux
Kurz-Id F2-18    

Antwortoptionen (s. auch die Spalte "Antwort Sprecher")
a b c d
Wort B > Wort A Wort A > Wort B keine bestimmte Richtung keine Relation

Alle Antworten 30
Sprecher-ID Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantisch-kognitive Relation Kommentarfeld
120a on a commencé par connaître lélément sous nos pieds avant de connaître le concept de planète. Une fois découvert ce concept, on a donné à la planète le nom de la chose la plus évidente dont elle semblait faite (?)A<-BFormale IdentitätKontsemantisch-enzyklopädisch-diachronische Begründung, durch das ? als Vermutung gekennzeichnet; indirekter Hinweis auf Verschiebung Teil -> Ganzes
121cA-BFormale Identität0
122b le mot A désigne toute la planète, le B son sol seulement, donc seulement une partieA->BFormale IdentitätKontsemantische Begründung, Ganzes -> Teil
123b A contient BA->BFormale IdentitätKontsemantische Begründung, Ganzes -> Teil
124cA-BFormale Identität0
125cA-BFormale Identität0
126cA-BFormale Identität0
130a Lagriculture precede lastronomie.A<-BFormale Identität0enzyklopädische Begründung
133cA-BFormale Identität0
139a Nous ne savons que nous vivons sur une planète que depuis peu. Je pense que la distinction a été faite avant la mise au point du français et que lancêtre du mot A dérive de lancêtre du mot B.A<-BFormale Identität0enzyklopädisch-diachronisch-etymologische Begründung
141cA-BFormale Identität0
147cA-BFormale Identität0
150a la terre (humus) est la partie visible de la planète TerreA<-BFormale IdentitätKontsemantische Begründung, Teil -> Ganzes
152a B est en premier lieu lendroit , habitable, ou sest développer lhumanitéA<-BFormale IdentitätKontsemantisch-diachronische Begründung
157cA-BFormale Identität0
158a la planète a une réalité intellectuelle tardive (il suffit de penser aux représentations mythologiques)A<-BFormale IdentitätKontsemantisch-enzyklopädische Begründung
159cA-BFormale Identität0
161b lêtre humain a dabord vu le sol quil foulait avant de voir la terre comme une planète.A<-BFormale Identität0enzyklopädische Begründung, falsche Richtung ausgewählt
162a sens religieux initial puis planète apres létude de lastronomieA<-BFormale IdentitätKontsemantisch-enzyklopädische Begründung
165cA-BFormale Identität0
166dKEINE RELFormale Identität0
171a les français sont des paysans, si nous étions de marins la planète sappelerait Eau!A<-BFormale IdentitätKontsemantisch-enzyklopädische Begründung
172cA-BFormale Identität0
174cA-BFormale Identität0
180a lélément où poussent les végétaux englobe la planète où vit lhumanitéA<-BFormale IdentitätKontsemantische Begründung, indirekter Hinweis auf Teil -> Ganzes
181dKEINE RELFormale Identität0
183cA-BFormale Identität0
184a lmA<-BFormale Identität0Begründung fehlt
185a le concept B est plus facile à connaître pour lhomme que lexistence de la terre-planète (sens A), donc le sens B est sans doute le premier.A<-BFormale IdentitätKontsemantisch-enzyklopädisch-diachronische Begründung
188b la planète est couverte de terreA<-BFormale IdentitätKontsemantische Begründung (falsche Richtung ausgewählt, vgl. Sprecher 120, 150, 180), indirekter Hinweis auf Teil -> Ganzes