Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
rester / (le) reste | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
(la) terre | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
(le) bouton / boutonner | b le fait de boutonner limplique lutilisation dun bouton | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(la) classe | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
écarter / (l')écart | b un écart est le résultat | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
donner / (le) don | b le don résulte du fait de donner | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
oublier / (l‘)oubli | b loubli est le résultat du fait doublier | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
louer | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
arriver | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
(la) date / dater | b dater implique dutiliser une date | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
border / (le) bord | b le bord est le résultat | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
sale / saler | d | keine rel | opak | opak | |
(le) sentiment / sentir | c | a-b | Suffigierung | 0 | |
(le) pli / plier | a le pli est le résultat | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(la) structure / structurer | a la structure est le résultat | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(le) chagrin / chagriner | a le chagrin est le résultat | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
signifier / (le) signe | b signifier, cest faire signe | 0 | Suffigierung | 0 | FALSCHER STIMULUS: 'faire signe' ist eine abweichende Bedeutung von "signifier" |
pensionner / (la) pension | a la pension est utilisée pour pensionner | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(le) respect / respecter | a le respect est le résultat | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
(l')homme | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
(le) jour | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
savoir / (le) savoir | b le verbe est devenu générique | a->b | Wortkonversion | unklar | semantische Begründung mit Hinweis auf Bedeutungserweiterung, der hier aber wegen der unterschiedlichen Wortarten und Konzepte der Stimuli nicht als taxSuper gewertet wird |