Sprecher-ID |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantisch-kognitive Relation |
Kommentarfeld |
120 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
121 | b lécart est la conséquence du geste décarter | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
122 | a écarter cest créer un écart | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
123 | b écarter cest mettre de la distance, donc lécart | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, die ausgewählte Richtung stimmt, wenn man "donc" als Hinweis auf das Resultat versteht, folglich Resultatslesart |
124 | a verbe signifiant donner de lécart | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
125 | a il faut envisager un écart pour pouvoir agir comme B | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung (Meint der Sprecher "comme A"?) |
126 | b résultat de la distance mise entre deux choses | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
130 | b Le nom est derive du verbe. | A->B | Stammkonversion | 0 | Begründung fehlt |
133 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
139 | b Il me semble que le mot écart est plus récent et plus scientifique, ŕ fort potentiel métaphorique. Il serait une extentsion décarter, mot plus quotidien. | A->B | Stammkonversion | unklar | semantisch-metasprachliche, stilistische + diachronische Begründung.
Semantisch kommen mehrere Relationen in Frage. |
141 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
147 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
150 | a écarter veut dire mettre un écart entre les choses | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
152 | a mettre ŕ lécart | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
157 | b lŕ cest laction qui engendre le fait | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
158 | b il me semble que le mot B est de sens plus abstrait, a dű ętre utilisé de maničre moins pratique que le mot A ; en fait, jhésite ici. | A->B | Stammkonversion | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung: konkret -> abstrakt, aber auch Hinweis auf Unsicherheit des Sprechers |
159 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
161 | b (l)écart, voilŕ un substantif qui définit laction décarter, le point de départ cest écarter | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, Ereignislesart
|
162 | b il sagit de laction de mettre ŕ distance | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, Ereignislesart
|
165 | b un écart est le résultat | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
166 | b cest le résultat | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
171 | a écarter crée un écart | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt (s. Sprecher 174), Resultatslesart |
172 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
174 | b en écartant on crée lécart | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
180 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
181 | b écarter peut ętre aussi dit mise ŕ lécart. Donc directement dérivé. | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt |
183 | a écarter cest mettre un écart (entre deux choses) | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
184 | a écarter cest faire intervenir un écart | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
185 | b un écart est le résultat de laction écarter | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
188 | b il y a une idée de séparation, de distance | A->B | Stammkonversion | unklar | semantische Begründung, wenig aussagekräftig: die Aussage des Sprechers trifft auf beide Stimuli zu |