Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
écarter / (l')écart | a mettre ŕ lécart | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(la) date / dater | b lon se réfčre ŕ une date ŕ un moment donné pour le situer dans le temps | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
oublier / (l‘)oubli | b loubli est le fait doublier | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, Tatsachenlesart |
savoir / (le) savoir | a savoir, le verbe, découle du savoir | a<-b | Wortkonversion | Kont | semantische Begründung |
(le) respect / respecter | b respecter cest faire preuve de respect | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
sale / saler | d | keine rel | opak | opak | |
(la) terre | a B est en premier lieu lendroit , habitable, ou sest développer lhumanité | a<-b | Formale Identitaet | Kont | semantisch-diachronische Begründung |
rester / (le) reste | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
(la) classe | b il sagit dun ensemble, une classe, parmi dautres types de densemble | a->b | Formale Identitaet | unklar | semantische Begründung (kotaxSim oder taxSuperSub?) |
(le) sentiment / sentir | a lodorat est et a du ętre un facteur important dans les relations avec autrui | 0 | Suffigierung | 0 | FALSCHER STIMULUS: geht von anderer Bedeutung von "sentir" aus |
louer | b lon ne peut louer que ce que lon propose en location | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung |
donner / (le) don | b le don est le fait de donner | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, Tatsachenlesart |
pensionner / (la) pension | b la pension est le résultat du fait de donner | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung (wohl Tippfehler: "donner" statt "pensionner") |
(le) bouton / boutonner | a pour boutonner il faut un ou des boutons | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt |
(le) pli / plier | a le pli dépend de laction de plier | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(le) chagrin / chagriner | a lon a du chagrin lorsque quelque chose ou quelquun vous chagrine | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(l')homme | b B est une généralisation sexiste de A (en allemand Mann und Mensch) | a->b | Formale Identitaet | TaxSuperSub | semantische Begründung, Hinweis auf Bedeutungserweiterung |
(le) jour | b B découle par extension dune division du temps | a->b | Formale Identitaet | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung (wegen "extension") |
arriver | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
(la) structure / structurer | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
border / (le) bord | a pour border on a besoin davoir un ou des bords | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
signifier / (le) signe | a A est une interprétation de B | a<-b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |