« Zum Inhaltsverzeichnis |  Ergebnis für dieses Wortpaar | Hilfe

« Form A donner Form B (le) don »
Bedeutung A passer quelque chose à quelqu‘un Bedeutung B action de céder gratuitement la propriété d‘une chose à quelqu‘un
Kurz-Id F2-14    

Antwortoptionen (s. auch die Spalte "Antwort Sprecher")
a b c d
Wort B > Wort A Wort A > Wort B keine bestimmte Richtung keine Relation

allgemeiner
Kommentar
"don" hat eine Ereignislesart. Abweichende Lesarten wurden mit Ausnahme einer eindeutig konkreten Objektlesart gewertet.
Alle Antworten 30
Sprecher-ID Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantisch-kognitive Relation Kommentarfeld
120b si on na rien donné, il ne peut y avoir de don.A->BStammkonversionunklarsemantische Begründung
121b le don est le résultat de laction de donnerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
122cA-BStammkonversion0
123b donner cest céder quelque choseA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung ("céder" steht für "don", s. Definition)
124a verbe signifiant faire un donA<-BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
125a il faut disposer dun don pour agir comme en B0Stammkonversion0(WAHRSCHEINLICH) FALSCHER STIMULUS: Objektlesart von "don"
126b résultat de donnerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
130b Le nom est derive du verbe.A->BStammkonversion0Begründung fehlt
133b le don résulte de lacte de donnerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
139a Je pense que le mot don est encore plus ancien. A<-BStammkonversion0diachronische Begründung
141b faire un don = donnerA<-BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt
147b résultat de laction de donnerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
150b le don est lacte de donnerA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
152b le don est le fait de donnerA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung, Tatsachenlesart
157a donner cest faire un donA<-BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
158b il est logique que le don soit une résultante daction de donnerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
159b le don vient de lacte de donnerA->BStammkonversionunklarsemantische Begründung, eventuell ist hier ebenfalls die Resultatslesart gemeint
161cA-BStammkonversion0
162b cest le resultat du fait de donnerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
165b le don résulte du fait de donnerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
166b cest le résultatA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
171b je crois que donner vient du latin et que don dérive du verbeA->BStammkonversion0diachronische Begründung ("donner" kommt direkt aus dem Lateinischen, kann also nicht von "don" abgeleitet sein)
172a cest ce que lon donne0Stammkonversion0(WAHRSCHEINLICH) FALSCHER STIMULUS: Objektlesart von "don"
174a il faut un don pour pouvoir donner0Stammkonversion0(WAHRSCHEINLICH) FALSCHER STIMULUS: Objektlesart von "don"
180a laction de donner vient de lexpression faire un donA<-BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
181a Directement dérivé Donner cest faire don de...quelquechose A<-BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
183a donner signifie faire un donA<-BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
184b le don vient de ce que lon donneA->BStammkonversionunklarsemantische Begründung
185b le don est le résultat de laction donnerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
188b le don cest donner, reprendre cest volerA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung, wohl Abwandlung des Sprichworts "donner c'est donner, reprendre c'est voler"