Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
sale / saler | d | keine rel | opak | opak | |
arriver | a le mot B est le sens propre du verbe et que le mot A nest quun sens figuré | a<-b | Formale Identitaet | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
louer | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
signifier / (le) signe | a cest le verbe qui est construit sur la racine du nom | a<-b | Suffigierung | 0 | formale Begründung |
(le) chagrin / chagriner | b chagriner cest causer du chagrin | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(le) pli / plier | b plier cest former un pli | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(le) respect / respecter | b pour respecter quelquun il est nécessaire davoir du respect pour lui | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
savoir / (le) savoir | b le savoir est ici donné dans son sens large, alors que le verbe savoir est donné dans un sens trčs ponctuel | a->b | Wortkonversion | unklar | semantische Begründung, wenn man sie als Bedeutungserweiterung versteht.
Wegen der unterschiedlichen Wortarten und Konzepte der Stimuli wird diese aber nicht als taxSuper gęwertet.
|
(l')homme | a le mot B désigne lespčce humaine, tandis que le A nen désigne quune moitié | a<-b | Formale Identitaet | TaxSuperSub | semantische Begründung, indirekter Hinweis auf Ganzes -> Teil bzw. Bedeutungsverengung |
(la) terre | b le mot A désigne toute la plančte, le B son sol seulement, donc seulement une partie | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung, Ganzes -> Teil |
(le) jour | b parce que B nest quune partie de A | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung, Ganzes -> Teil |
(la) structure / structurer | b pour structurer il faut davoir idée de la structure générale que lon veut adopter | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(la) classe | a le mot B est plus ancien demploi que le mot A | a<-b | Formale Identitaet | 0 | diachronische Begründung |
oublier / (l‘)oubli | b oublier est laction de commettre un oubli | a<-b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt |
(le) bouton / boutonner | b il faut des boutons pour boutonner, laction est impossible sans lobjet | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
donner / (le) don | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
écarter / (l')écart | a écarter cest créer un écart | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
pensionner / (la) pension | a pensionner cest laction de verser une pension | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
border / (le) bord | a border cest garnir dun bord ou constituer le bord de quelque chose | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Hinweis auf zwei verschiedene Bedeutungen von "border" |
(le) sentiment / sentir | a lon peut sentir des sentiments mais aussi des sensations | a<-b | Suffigierung | TaxSuperSub | semantische Begründung, indirekter Hinweis auf Bedeutungsverengung.
TaxSub ist hier trotz der unterschiedlichen Wortarten akzeptabel, da Bedeutungsidentität zwischen den beiden Stimuli besteht. |
rester / (le) reste | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
(la) date / dater | b dater cest donner une date | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |