Sprecher-ID |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantisch-kognitive Relation |
Kommentarfeld |
120 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
121 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
122 | a lon peut sentir des sentiments mais aussi des sensations | A<-B | Suffigierung | TaxSuperSub | semantische Begründung, indirekter Hinweis auf Bedeutungsverengung.
TaxSub ist hier trotz der unterschiedlichen Wortarten akzeptabel, da Bedeutungsidentität zwischen den beiden Stimuli besteht. |
123 | a il sagit dune spécification | A<-B | Suffigierung | TaxSuperSub | semantische Begründung, Hinweis auf Bedeutungsverengung.
TaxSub ist hier trotz der unterschiedlichen Wortarten akzeptabel, da Bedeutungsidentität zwischen den beiden Stimuli besteht. |
124 | a sentir dérivé de sens, sentiment notion plus précise, intellectuelle. | A<-B | Suffigierung | TaxSuperSub | semantisch-formale Begründung, Hinweis auf Bedeutungsverengung (formal: da "sentir" von "sens" abgeleitet ist, kann es nicht von "sentiment" abgeleitet sein).
TaxSub ist hier trotz der unterschiedlichen Wortarten akzeptabel, da Bedeutungsidentität zwischen den beiden Stimuli besteht. |
125 | a le vécu B est perçu avant même de pouvoir sexprimer (A) | A<-B | Suffigierung | Kont | semantisch-enzyklopädische Begründung |
126 | a résultat de sentir | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
130 | a Le nom est derive du verbe. | A<-B | Suffigierung | 0 | Begründung fehlt |
133 | a cest dans la construction du mot que le suffixe indique la dérivation | A<-B | Suffigierung | 0 | formale Begründung |
139 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
141 | a on sent ou ressent des sentiments | A<-B | Suffigierung | semIdent | semantische Begründung (könnte aber auch für die umgekehrte Richtung stehen)
|
147 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
150 | a le sentiment est le fait de sentir | A<-B | Suffigierung | semIdent | semantische Begründung, Tatsachenlesart |
152 | a lodorat est et a du être un facteur important dans les relations avec autrui | 0 | Suffigierung | 0 | FALSCHER STIMULUS: geht von anderer Bedeutung von "sentir" aus |
157 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
158 | a parce quil est logique quon cherche à nommer le fait de sentir (je ne suis pas daccord avec le sens que vous donnez à sentiment de passion) | A<-B | Suffigierung | semIdent | semantische Begründung, Tatsachenlesart; außerdem Hinweis auf Ablehnung der vorgegebenen Paraphrase |
159 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
161 | a cest le verbe sentir qui sert de point de départ à sentiment, sensation... | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
162 | b mobiliser ses facultes à ressentir des affects | A->B | Suffigierung | semIdent | semantische Begründung (wenn man "affects" als Synonym zu den vorgegebenen "émotion, passion" versteht)
|
165 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
166 | a le szntiment cest ce quon ressent | A<-B | Suffigierung | semIdent | semantische Begründung
|
171 | b sentiment est le résultat du verbe | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt, Resultatslesart |
172 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
174 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
180 | d | KEINE REL | Suffigierung | 0 | |
181 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
183 | a un sentiment cest quelque chose que lon éprouve, que lon (res)sent | A<-B | Suffigierung | semIdent | semantische Begründung |
184 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
185 | a sentiment est le résultat de laction de sentir, et -ment est un suffixe productif pour créer des noms à partir de verbes (châtier/châtiment) | A<-B | Suffigierung | Kont | semantisch-formale Begründung, Resultatslesart |
188 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |