Sprecher mit id 150

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
150  32  chargé daffaires  Paris (75)  Paris (75)  littérature, langages, voyages, écriture  Français  Doctorat de biologie  2008-07-11 18:09:15  Anglais (un peu dallemand, russe, néerlandais)  Birgit-Experiment-geschlossen 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
donner / (le) donb le don est lacte de donnera->bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
écarter / (l')écarta écarter veut dire mettre un écart entre les chosesa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) date / daterb dater veut dire attribuer une datea->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) structure / structurerb structurer veut dire donner une structurea->bStammkonversionKontsemantische Begründung
rester / (le) resteca-bStammkonversion0
(le) pli / plierb plier veut dire faire un pli dans une matičrea->bStammkonversionKontsemantische Begründung
border / (le) bordb border veut dire mettre des bordsa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt
(la) classeb la classe délčve est un ensemble de personnes du męme niveau scolairea->bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung
oublier / (l‘)oublib loubli est le fait doubliera->bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung, Tatsachenlesart
arrivera Une personne arrive ŕ un endroit, et un événement arrive ŕ un momenta<-bFormale IdentitaetMetSimsemantische Begründung
(l')hommeca-bFormale Identitaet0
signifier / (le) signea signifier veut dire ętre le signe de quelque chosea<-bSuffigierungKontsemantische Begründung
louerca-bFormale Identitaet0
(le) bouton / boutonnerb boutonner veut dire mettre un boutona->bStammkonversionKontsemantische Begründung
pensionner / (la) pensionb pensionner veut dire verser une pensiona<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(le) respect / respecterb respecter veut dire avoir du respect pour quelquuna->bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
(le) chagrin / chagrinerb chagriner veut dire donner du chagrina->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(le) jourca-bFormale Identitaet0
(le) sentiment / sentira le sentiment est le fait de sentira<-bSuffigierungsemIdentsemantische Begründung, Tatsachenlesart
savoir / (le) savoirb le savoir représente ce que lon saita->bWortkonversionKontsemantische Begründung
sale / salerdkeine relopakopak
(la) terrea la terre (humus) est la partie visible de la plančte Terrea<-bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung, Teil -> Ganzes