Sprecher-ID |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantisch-kognitive Relation |
Kommentarfeld |
120 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
121 | b respecter est laction de donner du respect ŕ quelquun | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
122 | b pour respecter quelquun il est nécessaire davoir du respect pour lui | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
123 | b respecter cest rendre le respect | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
124 | b Verbe signifiant témoigner du respect | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
125 | b la notion A est indispensable ŕ la réalisation de B | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
126 | b respecter quelquun qui a fait naître le sentiment de respect (qui est donc antérieur ŕ laction de respecter) | A->B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
130 | a Le nom est derive du verbe. | A<-B | Stammkonversion | 0 | Begründung fehlt |
133 | a le verge est gestuel, męme sil sagit dun geste intérieur | A<-B | Stammkonversion | 0 | unklare Begründung ("le verge"?)
|
139 | b Jai limpression que le respect est plus fondamental, cest une valeur ; et que respecter est un verbe construit sur le nom pour abréger lexposé dune pensée. | A->B | Stammkonversion | unklar | semantische Begründung |
141 | a résultat de laction de respecter | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
147 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
150 | b respecter veut dire avoir du respect pour quelquun | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
152 | b respecter cest faire preuve de respect | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
157 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
158 | b ne serait-ce que le suffixe de dérivation -er : il me semble que respecter est plus technique, en conséquence dune chose qui existe antérieurement : le respect. | A->B | Stammkonversion | Kont | semantisch-formale Begründung |
159 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
161 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
162 | b action de considerer quelquun avec estime | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
165 | a le respect est le résultat | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
166 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
171 | b le verbe dérive du mot | A->B | Stammkonversion | 0 | Begründung fehlt |
172 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |
174 | b le respect est un notion globale alors que respecter est une action par rapport ŕ quelque chose de précis | A->B | Stammkonversion | TaxSuperSub | semantische Begründung, Hinweis auf Bedeutungsverengung.
TaxSuper ist hier trotz der unterschiedlichen Wortarten akzeptabel, da Bedeutungsidentität zwischen den beiden Stimuli besteht. |
180 | b respecter est faire preuve de respect | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
181 | b respecter cest traiter avec respect, ne pas porter atteinte ŕ la personne ou la chose | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
183 | b respecter cest accorder du respect | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
184 | b respecter cest faire preuve de respect | A->B | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
185 | a respect est un mot abstrait, résultat de laction respecter | A<-B | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
188 | c | A-B | Stammkonversion | 0 | |