Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
oublier / (l‘)oubli | b A est verbe, B est nom. Les deux vocables peuvent toutefois avoir un sens un peu différent, oublier peut-ętre passager, Loubli est en général permanent ou irreversible. | a->b | Stammkonversion | 0 | Begründung unklar: es wird kein Zusammenhang zwischen den Stimuli hergestellt |
(le) pli / plier | b Plier cest faire un pli dans une matičre | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
donner / (le) don | a Directement dérivé Donner cest faire don de...quelquechose | a<-b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
arriver | d | keine rel | Formale Identitaet | 0 | |
(la) date / dater | b Dater cest mettre une Date sur quelquechose | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
écarter / (l')écart | b écarter peut ętre aussi dit mise ŕ lécart. Donc directement dérivé. | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt |
(la) structure / structurer | b Structurer (verbe) explique laction dinstaller une structure (nom) | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(la) terre | d | keine rel | Formale Identitaet | 0 | |
(le) bouton / boutonner | b boutonner est lacte dattacher un pičce de tissu ou vętement par des boutons. | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(la) classe | d | keine rel | Formale Identitaet | 0 | |
signifier / (le) signe | a ils ont tous deux la męme racine. On peut aussi signifier quelque chose ŕ quelquun indiquer par un signe écrit ou oral | a<-b | Suffigierung | 0 | Begründung unklar (nur der erste Satz kann gewertet werden, da der zweite auf eine andere Bedeutung von "signifier" verweist) |
savoir / (le) savoir | b Le savoir est un nom. Savoir est un verbe (les deux mots veulent pourtant dire la męme chose. | a->b | Wortkonversion | 0 | Begründung unklar |
louer | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
rester / (le) reste | d | a-b | Stammkonversion | 0 | |
(l')homme | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
sale / saler | d | keine rel | opak | opak | |
(le) sentiment / sentir | c | a-b | Suffigierung | 0 | |
(le) respect / respecter | b respecter cest traiter avec respect, ne pas porter atteinte ŕ la personne ou la chose | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
pensionner / (la) pension | a Pensionner quelquun cest lui verser une pension. Lien direct. | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
border / (le) bord | a Border, cest garnir ou longer ou ętre frontalier avec le Bord quel quil soit | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Hinweis auf mehrere Bedeutungen von "border".
Die erste Nennung wird gezählt. |
(le) chagrin / chagriner | b Chagriner cest faire ou ressentir soi-męme du Chagrin | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(le) jour | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |