Sprecher mit id 181

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
181  64  Retraitée  Tourcoing 59   Dompierre sur mer 17  Cinéma, Littérature, Internet  Française  Bac + 2  2008-07-20 16:03:00  Anglais  Birgit-Experiment-geschlossen 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
oublier / (l‘)oublib A est verbe, B est nom. Les deux vocables peuvent toutefois avoir un sens un peu différent, oublier peut-ętre passager, Loubli est en général permanent ou irreversible.a->bStammkonversion0Begründung unklar: es wird kein Zusammenhang zwischen den Stimuli hergestellt
(le) pli / plierb Plier cest faire un pli dans une matičre a->bStammkonversionKontsemantische Begründung
donner / (le) dona Directement dérivé Donner cest faire don de...quelquechose a<-bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
arriverdkeine relFormale Identitaet0
(la) date / daterb Dater cest mettre une Date sur quelquechose a->bStammkonversionKontsemantische Begründung
écarter / (l')écartb écarter peut ętre aussi dit mise ŕ lécart. Donc directement dérivé.a<-bStammkonversionKontsemantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt
(la) structure / structurerb Structurer (verbe) explique laction dinstaller une structure (nom)a->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) terredkeine relFormale Identitaet0
(le) bouton / boutonnerb boutonner est lacte dattacher un pičce de tissu ou vętement par des boutons.a->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) classedkeine relFormale Identitaet0
signifier / (le) signea ils ont tous deux la męme racine. On peut aussi signifier quelque chose ŕ quelquun indiquer par un signe écrit ou orala<-bSuffigierung0Begründung unklar (nur der erste Satz kann gewertet werden, da der zweite auf eine andere Bedeutung von "signifier" verweist)
savoir / (le) savoirb Le savoir est un nom. Savoir est un verbe (les deux mots veulent pourtant dire la męme chose.a->bWortkonversion0Begründung unklar
louerca-bFormale Identitaet0
rester / (le) resteda-bStammkonversion0
(l')hommeca-bFormale Identitaet0
sale / salerdkeine relopakopak
(le) sentiment / sentirca-bSuffigierung0
(le) respect / respecterb respecter cest traiter avec respect, ne pas porter atteinte ŕ la personne ou la chosea->bStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
pensionner / (la) pensiona Pensionner quelquun cest lui verser une pension. Lien direct.a<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
border / (le) borda Border, cest garnir ou longer ou ętre frontalier avec le Bord quel quil soita<-bStammkonversionKontsemantische Begründung, Hinweis auf mehrere Bedeutungen von "border". Die erste Nennung wird gezählt.
(le) chagrin / chagrinerb Chagriner cest faire ou ressentir soi-męme du Chagrina->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(le) jourca-bFormale Identitaet0