Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
rappeler / appeler | a si on rappelle on a déjŕ appelé | a<-b | Praefigierung | Kont | semantische Begründung |
le vieux / vieux | a le substantif vient de ladjectif | a<-b | Stammkonversion | 0 | formale Begründung (aber nur, weil sie ungefähr den Antworten entspricht, die von substantivierten Adjektiven sprechen) |
ętre / l'ętre | b le substantif vient du verbe | a->b | Wortkonversion | 0 | Begründung fehlt |
habile / inhabile | b inhabile résulte de lajout dun préfixe | a->b | Praefigierung | 0 | formale Begründung |
richesse | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
ami / amitié | c | a-b | Suffigierung | 0 | |
comprendre | a ce quon comprend intellectuellement devient un contenu de son esprit | a<-b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung (könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen) |
grand | b B est une abstraction de A | a->b | Formale Identitaet | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
menace / menacer | a lobjet est produit par laction | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
apparaître / apparition | b le substantif vient du verbe | a->b | Suffigierung | 0 | Begründung fehlt |
penser | b la réflexion est un ensemble de pensées | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung, wenn man annimmt, dass sich "pensées" auf Stimulus A bezieht.
Die Begründung benutzt Substantive statt Verben, hier kann aber von Bedeutungsidentität zu den Stimuli ausgegangen werden. |
parler | a il faut savoir B pour faire A | a<-b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung |
plainte | b B est une abstraction de A | a->b | Formale Identitaet | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
solide | a A est le résultat de B (durable parce quil résiste) | a<-b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung |
chant / chantier | d | keine rel | opak | opak | |
regarder / regard | b lobjet provient de laction | a->b | Stammkonversion | 0 | Begründung unklar ("objet"?) |
fâcher / fâcheux | b on qualifie le résultat de laction | a->b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
extérieur / l'extérieur | a le qualificatif vient du substantif | a<-b | Stammkonversion | unklar | semantisch-diachronische Begründung, semantisch wenig aussagekräftig |
roman / romancier | b un suffixe y est ajouté | a->b | Suffigierung | 0 | formale Begründung |
départ / partir | a le substantif est le résultat de laction | a<-b | Praefigierung | Kont | semantische Begründung, Resultatslesart |
salir / sale | b le qualificatif est le résultat du verbe | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
langue | b | a->b | Formale Identitaet | 0 | Begründung fehlt |