Sprecher-ID |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantisch-kognitive Relation |
Kommentarfeld |
2 | b la meme idée que la seconde utilisation est imagée | A->B | Formale Identität | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
3 | b on élargit la profusion de biens (monétaires, immobiliers) ŕ dautres domaines (idées par exemple) | A->B | Formale Identität | MetSim | semantische Begründung |
4 | b comme pour grand, le sens propre, concret, précčde le sens figuré | A->B | Formale Identität | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
5 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
7 | b Le mot A est plus concręt, donc je suppose quil est arrivé le premier | A->B | Formale Identität | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
8 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
9 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
14 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
15 | b question de nuance mais dérivation directe | A->B | Formale Identität | 0 | Begründung unklar |
16 | b extension de la richesse monétaire vers la richesse qui a beaucoup | A->B | Formale Identität | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung
METSIM oder KOTAXSIM? |
18 | a la richesse pécuniaire est la contenance de beaucoup dargent et/ou de bien | A<-B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
23 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
24 | b sens élargi ŕ dautres aspects que la fortune | A->B | Formale Identität | MetSim | semantische Begründung |
25 | a grand bien, donc grande valeur, donc nombreux elements | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt |
27 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
31 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
32 | b on passe de biens matériels ŕ duatres éléments | A->B | Formale Identität | MetSim | semantische Begründung |
33 | b la richesse bcp de biens semble etre le sens de base, dou derive lautre, affaibli | A->B | Formale Identität | unklar | semantische Begründung + Hinweis auf Bedeutungsabschwächung |
37 | a le sens second dérive du sens premier | A->B | Formale Identität | 0 | Begründung fehlt, falsche Richtung ausgewählt |
38 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
40 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
41 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
53 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
54 | b richesse (objets) est visible et est ensuite donnée ŕ ce qui est déterminé comme étant riche en | A->B | Formale Identität | MetSim | semantische Begründung |
59 | a A nest quun des aspects de B | A<-B | Formale Identität | TaxSuperSub | semantische Begründung (indirekter Hinweis auf Bedeutungsverengung) |
60 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
64 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
65 | b A est concret, B abstrait | A->B | Formale Identität | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
70 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
72 | b le mot A concerne quelque chose de plus matériel | A->B | Formale Identität | MetSim | semantische Begründung (metSim, wenn man einen Transfer vom Materiellen zum Nicht-Materiellen inferiert) |
73 | b La richesse au sens A est laccumulation dune grande quantité dobjets de valeur, au sens B, ce nest que laccumiulation dune grande quantité dobjets quelque soit leur valeur | A->B | Formale Identität | TaxSuperSub | semantische Begründung, Hinweis auf Bedeutungserweiterung |
75 | b cest un emploi au sens figuré du mot A qui représente le sens propre | A->B | Formale Identität | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
82 | b marque la richesse ( possession) de nombreux objets | A->B | Formale Identität | 0 | Begründung unklar (Meint der Sprecher "éléments", wenn er von "objets" spricht oder hat er die Bedeutung falsch verstanden?) |
85 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
87 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
88 | b le mot B est une précision qualificative reproduisant le sens original de A | A->B | Formale Identität | unklar | semantische Begründung (aber auch hier wieder unklar, was der Sprecher mit "précision" meint) |
89 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |