Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
penser | a il faut réfléchir pour imaginer | a<-b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung |
ami / amitié | a il faut quil y ait ce sentiment damitié réciproque pour intituler une personne un ami | a<-b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
regarder / regard | b le regard vient de lattitude que nous adoptons en regardant | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, Lesart der Art und Weise |
chant / chantier | d | keine rel | opak | opak | |
grand | b dimension subjective dérivée de la dimension physique | a->b | Formale Identitaet | unklar | semantische Begründung |
apparaître / apparition | b dérivation en tion secondaire | a->b | Suffigierung | 0 | formale Begründung |
menace / menacer | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
plainte | b le mécontentement implique une douleur subjective | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung |
habile / inhabile | b préfixation | a->b | Praefigierung | 0 | formale Begründung |
comprendre | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
être / l'être | b une personne est un être parce quelle est | a->b | Wortkonversion | Kont | semantische Begründung |
roman / romancier | b il faut écrire des romans pour être romancier | a->b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
solide | a le subjectif vient du concret (le parallèle) | a<-b | Formale Identitaet | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung (wegen "concret") |
parler | b la faculté de langage est antérieure à la langue | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung, wenn man annimmt, dass sich "faculté de langage" auf Stimulus A bezieht |
richesse | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
le vieux / vieux | a contraction dun vieil homme (économie linguistique) | a<-b | Stammkonversion | 0 | formale Begründung: "contraction" |
départ / partir | c | a-b | Praefigierung | 0 | |
salir / sale | a salir= rendre sale | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
fâcher / fâcheux | c | a-b | Suffigierung | 0 | |
extérieur / l'extérieur | b lextérieur est global, manque de précision: raccourci linguistique | a->b | Stammkonversion | 0 | Begründung unklar |
rappeler / appeler | a revenir est dériver de venir de la même façon | a<-b | Praefigierung | 0 | analogische Begründung |
langue | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |