Sprecher mit id 5

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
30  étudiante  clermont-ferrand 63  aix en provence 13  didactique des langues / photographie  français  licence sciences du langage en cours  2007-12-03 21:14:48  anglais  Birgit-Experiment-geschlossen 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
pensera il faut réfléchir pour imaginera<-bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung
ami / amitiéa il faut quil y ait ce sentiment damitié réciproque pour intituler une personne un amia<-bSuffigierungKontsemantische Begründung
regarder / regardb le regard vient de lattitude que nous adoptons en regardanta->bStammkonversionKontsemantische Begründung, Lesart der Art und Weise
chant / chantierdkeine relopakopak
grandb dimension subjective dérivée de la dimension physiquea->bFormale Identitaetunklarsemantische Begründung
apparaître / apparitionb dérivation en tion secondairea->bSuffigierung0formale Begründung
menace / menacerca-bStammkonversion0
plainteb le mécontentement implique une douleur subjectivea->bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung
habile / inhabileb préfixationa->bPraefigierung0formale Begründung
comprendreca-bFormale Identitaet0
être / l'êtreb une personne est un être parce quelle esta->bWortkonversionKontsemantische Begründung
roman / romancierb il faut écrire des romans pour être romanciera->bSuffigierungKontsemantische Begründung
solidea le subjectif vient du concret (le parallèle)a<-bFormale Identitaetunklarsemantisch-metasprachliche Begründung (wegen "concret")
parlerb la faculté de langage est antérieure à la languea->bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung, wenn man annimmt, dass sich "faculté de langage" auf Stimulus A bezieht
richesseca-bFormale Identitaet0
le vieux / vieuxa contraction dun vieil homme (économie linguistique)a<-bStammkonversion0formale Begründung: "contraction"
départ / partirca-bPraefigierung0
salir / salea salir= rendre salea<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
fâcher / fâcheuxca-bSuffigierung0
extérieur / l'extérieurb lextérieur est global, manque de précision: raccourci linguistiquea->bStammkonversion0Begründung unklar
rappeler / appelera revenir est dériver de venir de la même façona<-bPraefigierung0analogische Begründung
langueca-bFormale Identitaet0