Sprecher mit id 54

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
54  45    Bruxelles-Belgique  Sint-Agatha-Rode Belgique    Français    2008-01-10 11:36:04  néerlandais  Birgit-Experiment-geschlossen 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
le vieux / vieuxa cest au moment où la personne devient âgée quelle devient vieille a<-bStammkonversion0Begründung unklar (die die Stimuli nicht richtig in Beziehung setzt)
plainteb expression interne (pas content!) suit lexpression externe (douleur)a->bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung, etwas unklar
grandb cela se voit et fait ensuite penser à quelquun qui sélève à un niveau suppérieura->bFormale Identitaetunklarsemantische Begründung
richesseb richesse (objets) est visible et est ensuite donnée à ce qui est déterminé comme étant riche ena->bFormale IdentitaetMetSimsemantische Begründung
rappeler / appelerb on appelle dabord, pour rappeler ensuite!a<-bPraefigierungKontsemantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt
ami / amitiéb avec un ami on lie un sentiment damitiéa->bSuffigierungKontsemantische Begründung
extérieur / l'extérieurca-bStammkonversion0
langueb parce que le language (le parler) se fait entre-autre à laide de la languea->bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung
menace / menacerca-bStammkonversion0
roman / romancierb suite à lélaboration dun roman, lécrivain devient romanciera->bSuffigierungKontsemantische Begründung
salir / saleca-bStammkonversion0
départ / partirb lors dun départ, on part..a->bPraefigierungsemIdentsemantische Begründung
regarder / regarda on sait regarder grâce à notre regard (yeux)a<-bStammkonversionKontsemantische Begründung, Lesart ‘Organ (Augen)’
solideca-bFormale Identitaet0
apparaître / apparitionca-bSuffigierung0
comprendreca-bFormale Identitaet0
fâcher / fâcheuxb aussi parce que je pense que le verbe existe avant le dérivatifa->bSuffigierung0formal-diachronische Begründung
habile / inhabileb adjectif positif, le négatif suit a->bPraefigierungKontrsemantische Begründung ("suit" hier im logischen, nicht im diachronischen Sinn aufgefasst)
être / l'êtreb lêtre est ce quon est0Wortkonversion0FALSCHER STIMULUS: "être" als Verb hier in einer anderen als der vorgegebenen Bedeutung verstanden
parlerca-bFormale Identitaet0
chant / chantierdkeine relopakopak
penserdkeine relFormale Identitaet0