Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
être / l'être | a je pense donc je suis, donc lêtre existe | a<-b | Wortkonversion | Kont | semantische Begründung (könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen)
|
menace / menacer | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
langue | a on a besoin dune langue pour pouvoir echanger | a<-b | Formale Identitaet | 0 | unklare Begründung (Welche Bedeutung von "langue" ist gemeint?) |
habile / inhabile | a nous ne sommes pas tous habile | a<-b | Praefigierung | 0 | Begründung unklar |
apparaître / apparition | c | a-b | Suffigierung | 0 | |
chant / chantier | b un chantier est tres bruillant et quil emet différents sons comme la voix, les cordes vocales | a->b | Unklar | Kont | semantische Begründung |
fâcher / fâcheux | c | a-b | Suffigierung | 0 | |
extérieur / l'extérieur | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
grand | a la personne de haute taille représente la supériorité | a<-b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung |
salir / sale | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
le vieux / vieux | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
richesse | a grand bien, donc grande valeur, donc nombreux elements | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt |
parler | d | keine rel | Formale Identitaet | 0 | |
ami / amitié | d | keine rel | Suffigierung | 0 | |
départ / partir | a on a besoin de se mettre au depart pour pourvoir ensuite partir | a->b | Praefigierung | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt; eventuell ist eine Ortsbedeutung gemeint
|
solide | b si ca resiste et que ca supporte tout, alors c est quelle dure et quon peut compter sur elle | a<-b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt (Bedingung -> Folge) |
rappeler / appeler | c | a-b | Praefigierung | 0 | |
penser | b on se fait des films en refléchissant a des choses utopiques, donc on imagine | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung |
plainte | d | keine rel | Formale Identitaet | 0 | |
regarder / regard | b il y a un echange entre loeil et lobjet, et on regarde sinon il ny a pas de regard | a->b | Stammkonversion | unklar | semantische Begründung |
comprendre | d | keine rel | Formale Identitaet | 0 | |
roman / romancier | a | a<-b | Suffigierung | 0 | Begründung fehlt |