Sprecher mit id 258

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
258  35  impiegata (segretaria part-time)  livorno  livorno  fare la mamma col sorriso =)  italiano  diploma istituto tecnico commerciale   2008-10-15 11:27:02  francese inglese  Motivation-Gamma 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
credere / credibileca-bSuffigierung0
(lo) sfondo / (il) fondodkeine relPraefigierung0
disturbare / (il) disturboa usando la B si ottiente la Aa<-bStammkonversionKontsemantische Begründung, Instrumentlesart
(la) prigione / (il) prigionierob prende il nome dal luogo dove staa->bSuffigierungKontsemantische Begründung (fast schon metasprachlich)
(il) caffèb si usa per ottenere un effetto immediato..si da lidea di cosa si può trovare allinterno immediatamente nomindando la bevandaa->bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung
provenire / venireca-bPraefigierung0
(l‘)aumento / aumentareb non si può avere il secondo senza il primoa->bStammkonversionKontsemantische Begründung, wenig aussagekräftig
impossibileca-bFormale Identitaet0
grandeca-bFormale Identitaet0
(la) linguaca-bFormale Identitaet0
beneficare / beneficob potrebbe essere una condizione che deriva dalla Aa->bStammkonversion0Begründung unklar
battere / abbatteredkeine relPraefigierung0
(la) conquista / (il) conquistatoreb colui che diventa B dopo aver effettuato la Aa->bSuffigierungKontsemantische Begründung
quietare / quietoca-bStammkonversion0
cercare / ricercaredkeine relPraefigierung0
pensareca-bFormale Identitaet0
comprendereca-bFormale Identitaet0
misero / miseriadkeine relSuffigierung0
(il) cantiere / cantaredkeine relopakopak
(il) popolo / (la) popolazionedkeine relSuffigierung0
solidoca-bFormale Identitaet0
(il) cuoreb pur essendo indice di cose diverse la B indica il centro come la A indica il centro vitale del corpo di una personaa->bFormale IdentitaetMetSimsemantische Begründung