Sprecher-ID |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantisch-kognitive Relation |
Kommentarfeld |
248 | b venire include nel significato provenire da qualche luogo | A->B | Präfigierung | TaxSuperSub | semantische Begründung, indirekter Hinweis auf Bedeutungserweiterung |
249 | a serve a specificare linizio del venire. | A<-B | Präfigierung | TaxSuperSub | semantische Begründung, die Stimulus B in nominaler Form verwendet, Hinweis auf Bedeutungsverengung |
250 | a vuol dire venire da | A<-B | Präfigierung | Kont | semantische Begründung |
251 | a č lunione del verbo venire con il suffisso pro che rappresenta il moto da luogo | A<-B | Präfigierung | unklar | semantisch-formale Begründung (wenn es auch hier kein Suffix ist)
|
253 | a indica il venire da qualche parte | A<-B | Präfigierung | Kont | semantische Begründung, die Stimulus B in nominaler Form verwendet |
254 | a indica venire da (verbo con preposizione) | A<-B | Präfigierung | Kont | semantische Begründung ("verbo con preposizione" bezieht sich wohl auf "venire da", nicht auf "provenire") |
255 | a provenire significa venire da un luogo | A<-B | Präfigierung | Kont | semantische Begründung |
256 | a provenire č un composto di venire e ne assume uno dei significati possibili | A<-B | Präfigierung | unklar | semantisch-formale Begründung |
258 | c | A-B | Präfigierung | 0 | |
261 | a č composta da questa e un prefisso | A<-B | Präfigierung | 0 | formale Begründung |
262 | a č stato aggiunto un prefisso | A<-B | Präfigierung | 0 | formale Begründung |
263 | c | A-B | Präfigierung | 0 | |
265 | d | KEINE REL | Präfigierung | 0 | |
266 | c | A-B | Präfigierung | 0 | |
267 | a il suffisso pro č successivo, termine originario č quello di venire | A<-B | Präfigierung | 0 | formal-diachronische Begründung (wenn es auch hier kein Suffix ist)
|
272 | a il prefisso pro indica la direzione | A<-B | Präfigierung | 0 | formale Begründung (unklar, ob sich "direzione" hier auf die Bedeutung oder auf die Ableitungsrichtung bezieht) |
277 | c | A-B | Präfigierung | 0 | |
279 | a precisa una direzione del venire: il venire da | A<-B | Präfigierung | Kont | semantische Begründung, die Stimulus B in nominaler Form verwendet |
290 | a termine composto da B | A<-B | Präfigierung | 0 | formale Begründung |
291 | d | KEINE REL | Präfigierung | 0 | |
294 | a A specifica ulteriormente il significato di B | A<-B | Präfigierung | TaxSuperSub | semantische Begründung + Hinweis auf Bedeutungsverengung |
295 | c | A-B | Präfigierung | 0 | |
297 | a venire + suffisso | A<-B | Präfigierung | 0 | formale Begründung (wenn es auch hier kein Suffix ist)
|
298 | c | A-B | Präfigierung | 0 | |
301 | a essere originari di in luogo significa venire da duel luogo | A<-B | Präfigierung | Kont | semantische Begründung |
302 | a e` etimologicamente composta da venire piu` una preposizione | A<-B | Präfigierung | 0 | formal-etymologische Begründung |
303 | d | KEINE REL | Präfigierung | 0 | |
304 | a dŕ una direzione al venire | A<-B | Präfigierung | Kont | semantische Begründung, die Stimulus B in nominaler Form verwendet |
306 | a Perché vi č laggiunta del prefisso | A<-B | Präfigierung | 0 | formale Begründung |
307 | a deriva dal latino pro+venio | A<-B | Präfigierung | 0 | formal-etymologische Begründung |
311 | a non si proviene senza...venire | A<-B | Präfigierung | Kont | semantische Begründung |
312 | a č un processo di prefissazione | A<-B | Präfigierung | 0 | formale Begründung |
313 | a pro+venire | A<-B | Präfigierung | 0 | formale Begründung |