Sprecher mit id 277

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
277  60  Assistente Sociale  Altavilla Irpina (AV)  Roma  tutti  italiano  Diploma di Assistente Sociale  2008-10-20 19:24:45  francese, spagnolo, inglese (scolastico)  Motivation-Gamma 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
impossibileb perchè quello di insopportabile comprende impossibile e non viceversaa->bFormale IdentitaetTaxSuperSubsemantische Begründung; "comprendere" = Hinweis auf Bedeutungsverengung
(il) cuoreb perchè lorgano fisico ha portato al significato metaforicoa->bFormale IdentitaetMetSimsemantisch-metasprachliche Begründung
credere / credibilea non c verso. Io credo che sono nati prima i verbi allinfinito e poi gli aggettivia->bSuffigierung0diachronische Begründung, falsche Richtung ausgewählt. (Laut italienischer Muttersprachlerin ist "non c verso" als 'nicht Richtung c' zu verstehen -?)
cercare / ricercareca-bPraefigierung0
solidob il significato di B ha inciso sul significato di Aa<-bFormale Identitaet0diachronische Begründung, falsche Richtung ausgewählt
comprendereca-bFormale Identitaet0
grandeb io ritengo che il linguaggio sia nato dalle condizioni materiali delluomo0Formale Identitaet0WIRD NICHT GEWERTET, DA DIE BEGRÜNDUNG EHER AUF DEN STIMULUS lingua ZU PASSEN SCHEINT.
(il) popolo / (la) popolazioneca-bSuffigierung0
(l‘)aumento / aumentareca-bStammkonversion0
battere / abbattereb lazione di abbattere è la prosecuzione del battere...a->bPraefigierungKontsemantische Begründung
(lo) sfondo / (il) fondoca-bPraefigierung0
beneficare / beneficoca-bStammkonversion0
pensareca-bFormale Identitaet0
(il) cantiere / cantaredkeine relopakopak
misero / miseriaca-bSuffigierung0
(la) prigione / (il) prigionierob non vi sarebbero prigionieri se non vi fossero le prigioni (anche quelle della mente)a->bSuffigierungKontsemantische Begründung
quietare / quietob per la regola che ho detto prima sui verbia->bStammkonversion0Begründung unklar (Bezieht sich eventuell auf "credere - credibile", wo der Sprecher sagt, dass Verben immer primär gegenüber Adjektiven sind, ist aber zu uneindeutig.)
(la) linguadkeine relFormale Identitaet0
disturbare / (il) disturbob idema->bStammkonversion0Begründung unklar: Bezieht sich "idem" auf die vorher abgegebene Begründung oder darauf, dass die Stimuli dasselbe bedeuten?
(il) caffèb è luso massiccio della bevanda che ha fatto aprire esercizi veloci di distribuzione di essaa->bFormale Identitaet0enzyklopädische Begründung
(la) conquista / (il) conquistatoreb non cè conquistatore senza conquistaa->bSuffigierungKontsemantische Begründung
provenire / venireca-bPraefigierung0