Sprecher-ID |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantisch-kognitive Relation |
Kommentarfeld |
248 | a la lingua in quanto organo è necessario per esprimere le parole di una lingua, modo di parlare | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt (erkennbar an "necessario per") |
249 | a dalla definizione dellorgano nasce una convenzione. | A->B | Formale Identität | unklar | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt ("dalla definizione ... nasce") |
250 | a è evidente che si parli una lingua per zzo de la lingua (organo) | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt ("per [me]zzo", vgl. Sprecher 294) |
251 | b deriva dal fatto che la lingua come organo sia una componente principale per poter parlare | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
253 | b il parlare si articola mediante la lingua (organo) | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
254 | a il linguaggio verbale è articolato mediante la lingua | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt (vgl. Sprecher 253) |
255 | b il linguaggio si concreta grazie alla lingua | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung (wenn man "linguaggio" als Synonym für Stimulus B versteht) |
256 | b gli uomini parlano grazie al movimento del muscolo, quindi per estensione il muscolo designa il parlare | A->B | Formale Identität | Kont | semantisch-metasprachliche Begründung |
258 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
261 | b il significato di B è unestensione metaforica del significato di A | A->B | Formale Identität | MetSim | semantisch-metasprachliche Begründung (wenn auch falsch) |
262 | a è con la lingua che si comunica | A<-B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
263 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
265 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
266 | b si riferisce al muscolo con la quale viene riprodotta. | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
267 | b per parlare si usa la lingua | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
272 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
277 | d | KEINE REL | Formale Identität | 0 | |
279 | b è unestensione di significato, si parla con il movimento della lingua | A->B | Formale Identität | Kont | semantisch-metasprachliche Begründung |
290 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
291 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
294 | b B è una metonimia, il mezzo per lazione | A->B | Formale Identität | Kont | semantisch-metasprachliche Begründung |
295 | a é lo strumento per parlare | A<-B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
297 | b si usa la lingua (organo) per parlare | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
298 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
301 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
302 | b passa dal concreto allastratto; in inglese questo non ha avuto successo e tongue non e` usato per language (ma con eccezioni: mother-tongue...) | A->B | Formale Identität | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
303 | c | A-B | Formale Identität | 0 | |
304 | b il modo di parlare deriva dallarticolazione del muscolo lingua | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
306 | b Perché la seconda è in relazione metonimica con la prima | A->B | Formale Identität | Kont | semantisch-metasprachliche Begründung (auch wenn der Verweis auf die Metonymie eigentlich noch keine Richtung impliziert) |
307 | b ne rappresenta una derivazione retorica | A->B | Formale Identität | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
311 | b la lingua come modo di parlare estende il concetto di lingua come strumento per farlo. | A->B | Formale Identität | Kont | semantisch-metasprachliche Begründung |
312 | b perchè prima viene lorgano e poi lazione | A->B | Formale Identität | Kont | semantische Begründung |
313 | b perché astrae e generalizza il significato concreto di A | A->B | Formale Identität | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |