Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
quietare / quieto | a quietare significare riportare qualcuno alla quiete, a uno stato quieto | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
grande | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
(il) cuore | b il cuore come centro di qualcosa deriva dallorgano vitale cuore, centro del funzionalmento del corpo | a->b | Formale Identitaet | MetSim | semantische Begründung |
(il) cantiere / cantare | d | keine rel | opak | opak | |
(la) prigione / (il) prigioniero | b il prigioniero è la persona che sconta la pena in una prigione | a->b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
pensare | a pensare nel senso di immaginarsi deriva da pensieri che si riflettono nella mente | a<-b | Formale Identitaet | unklar | semantische Begründung, die "pensare" (B) in Form eines Nomens verwendet |
(lo) sfondo / (il) fondo | b il fondo è la parte inferiore dello sfondo | a->b | Praefigierung | Kont | semantische Begründung |
cercare / ricercare | a cercare nel senso di trovare fa parte di un indagine, analisi | a<-b | Praefigierung | Kont | semantische Begründung, Hinweis auf Verschiebung vom Ganzen zum Teil; Begründung könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen |
(la) conquista / (il) conquistatore | b il conquistatore è colui che ottiene qualcosa con la conquista | a->b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
misero / miseria | c | a-b | Suffigierung | 0 | |
(l‘)aumento / aumentare | a aumento significa aumentare qualcosa in dimensioni o quantità | a<-b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
credere / credibile | b credibile è qualcosa a cui si può credere | a->b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
comprendere | d | keine rel | Formale Identitaet | 0 | |
(il) popolo / (la) popolazione | c | a-b | Suffigierung | 0 | |
provenire / venire | b venire include nel significato provenire da qualche luogo | a->b | Praefigierung | TaxSuperSub | semantische Begründung, indirekter Hinweis auf Bedeutungserweiterung |
disturbare / (il) disturbo | b il disturbo è latto del disturbare | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, verwendet den Infinitiv in nominalisierter Form |
(il) caffè | a il caffè è la bevanda tipica bevuta nei caffè | a<-b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung |
solido | a solido in senso figurato deriva dal senso di solido come corpo robusto, difficilmente deformabile | a<-b | Formale Identitaet | unklar | semantisch-metasprachliche Begründung |
battere / abbattere | b per abbattere qualcosa bisogna colpirla batterla ripetutamente | a->b | Praefigierung | Kont | semantische Begründung |
beneficare / benefico | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
impossibile | d | keine rel | Formale Identitaet | 0 | |
(la) lingua | a la lingua in quanto organo è necessario per esprimere le parole di una lingua, modo di parlare | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt (erkennbar an "necessario per") |