sprecherid | geschlecht | jahre | beruf | geburtsort | wohnort | hobbys | muttersprache | schulabschluss | timestamp | fremdsprachen | experiment |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
482 | 1 | 44 | professeur danglais | Reims 51 | Reims 51 | linguistique anglaise,les pays anglophones,sport | français | master | 2008-11-19 16:43:20 | anglais, italien | Birgit-Experiment-geschlossen |
Stimulus | Antwort Sprecher | Richtung Bearbeiter | formale Relation | semantische Relation | Kommentarfeld |
---|---|---|---|---|---|
former / (la) forme | a former signifie donner forme | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(le) rêve / rêver | b ręver signifie faire des ręves | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
questionner / (la) question | a questionner signifie poser des questions | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(la) réparation | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
(le) bar | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
(l‘) estime / estimer | b estimer qqn cest avoir de lestime pour cette personne | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
défavorable / favorable | a défavorable est le contraire de favorable | a<-b | Praefigierung | Kontr | semantische Begründung |
vieux / vieillir | b vieilllir signifie devenir vieux | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
prendre / apprendre | c | a-b | Praefigierung | 0 | |
discipliner / (la) discipline | a discipliner signifie faire agir la discipline sur quelquun | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
codifier / (le) code | a codifier signifie étabir un code | a<-b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
saler / sale | d | keine rel | opak | opak | |
(le) but | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
(la) force / forcer | b forcer signfie utiliser la force | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
douter / (le) doute | a douter signifie ętre plein de doutes | a<-b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
(la) brosse / brosser | b brosser signifie utiliser une brosse | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
marquer / (la) marque | a marquer signifie apposer une marque | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
débattre / (le) débat | a débattre signifie user du débat | a<-b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
mélanger / (le) mélange | b mélanger signifie faire un mélange | a<-b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt |
taper / (la) tape | b B nest pas trčs usité, taper est plus fréquent | a->b | Stammkonversion | 0 | Begründung aufgrund von Frequenz |
(la) nourriture / nourrir | b nourrir signifie dnner dde la nourriture | a->b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung, Objektlesart |
ruiner / (la) ruine | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
(la) femme | c | a-b | Formale Identitaet | 0 |