« Zum Inhaltsverzeichnis |  Ergebnis für dieses Wortpaar | Hilfe

« Form A (la) réparation Form B (la) réparation »
Bedeutung A dédommagement Bedeutung B remise en bon état d‘une construction ou d‘une habitation
Kurz-Id F3-17    

Antwortoptionen (s. auch die Spalte "Antwort Sprecher")
a b c d
Wort B > Wort A Wort A > Wort B keine bestimmte Richtung keine Relation

allgemeiner
Kommentar
Die Sprecher verwenden hier sehr oft die Stimuli oder ihre Paraphrasen in verbaler Form (z.B. "réparer"); im Folgenden nicht einzeln gekennzeichnet.
Alle Antworten 27
Sprecher-ID Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantisch-kognitive Relation Kommentarfeld
192cA-BFormale Identität0
196b sens figuré de la réparation du dommage0Formale Identität0VÖLLIG UNKLAR: "sens figuré" spricht für die umgekehrte Richtung als der Sprecher annimmt, der Rückgriff auf "dommage" jedoch nicht. Deshalb kann die Richtung hier nicht entschieden werden.
198b le mot A est au sens général et le mot B est un cas particulierA->BFormale IdentitätTaxSuperSubsemantische Begründung, Hinweis auf Bedeutungsverengung
204cA-BFormale Identität0
215a le dédommagement permet la remise en étatA->BFormale IdentitätKontsemantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt (wegen "permettre")
216a la réparation peut prendre la forme dun dédommagement financier, pécunierA<-BFormale IdentitätMetSimsemantische Begründung (wenn man annimmt, dass mit "réparation" Stimulus B gemeint ist; metSim wegen "prend la forme d'un...", s. auch Sprecher 436)
218dKEINE RELFormale Identität0
222a le sens A me semble plus récentA<-BFormale Identitätunklarsemantisch-diachronische Begründung
224cA-BFormale Identität0
228a parce quon peut réparer une chose, sans avoir forcément besoin de donner de largent.A<-BFormale IdentitätTaxSuperSubsemantische Begründung, könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen; taxSub, wenn man annimmt, dass "réparer" hier für Stimulus B steht
229a symboliquement le dédommagement est une reconstructionA<-BFormale IdentitätMetSimsemantisch-metasprachliche Begründung
232cA-BFormale Identität0
233dKEINE RELFormale Identität0
408a dédommager, cest donner de quoi remettre en état.A<-BFormale IdentitätKontsemantische Begründung (könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen)
412a laction physique de réparer a précédé la notion de dédommagementA<-BFormale Identitätunklarsemantisch-diachronische Begründung (die bezüglich Stimulus B auch auf das entsprechende Verb zurückgreift) semantisch: metSim oder Kont?
419b je me souviens de texte, que des personnes demandaient réparation par un duel0Formale Identität0VÖlLIG UNKLAR: Es wird keinerlei Beziehung zu Stimulus B hergestellt.
421a le dédommagement est limpossibilité de réparerA<-BFormale IdentitätKontsemantische Begründung
436a il sagit de remettre en état / réparer par de largent un dégat causéA<-BFormale IdentitätMetSimsemantische Begründung
442cA-BFormale Identität0
444cA-BFormale Identität0
481cA-BFormale Identität0
482cA-BFormale Identität0
483dKEINE RELFormale Identität0
486a Le sens des deux mot va dans le męme sensA<-BFormale Identität0Begründung unklar
488cA-BFormale Identität0
492cA-BFormale Identität0
495cA-BFormale Identität0