Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
débattre / (le) débat | b quand on débat de quelque chose, cela sappelle un débat | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
(la) force / forcer | b forcer nécessite de la force. Ce verbe vient donc du nom force. | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(l‘) estime / estimer | b estimer quelquun, cest avoir de lestime pour lui. | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
prendre / apprendre | b apprendre, cest prendre des connaissances avec soi. | a->b | Praefigierung | Kont | semantische Begründung |
vieux / vieillir | b vieillir, cest devenir vieux. | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(la) femme | a pour ętre une épouse, il faut avant tout ętre une femme. | a<-b | Formale Identitaet | TaxSuperSub | semantische Begründung ("avant tout" hier wohl nicht zeitlich gemeint) |
ruiner / (la) ruine | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
(la) nourriture / nourrir | a la nourriture, cest ce qui nourrit. | a<-b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung, wohl Resultatsobjektlesart |
(la) réparation | a dédommager, cest donner de quoi remettre en état. | a<-b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung (könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen) |
discipliner / (la) discipline | a on ne peut discipliner quelquun que si les rčgles de discipline existent déjŕ. | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(le) but | b ce que lon vise est quelque chose que lon se propose datteindre (sens 1 plus large, incluant le sens 2 qui a dű se développer plus tard). | a->b | Formale Identitaet | TaxSuperSub | semantisch-diachronische Begründung, Hinweis auf Bedeutungsverengung |
saler / sale | d | keine rel | opak | opak | |
former / (la) forme | a former, cest donner une forme. | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(la) brosse / brosser | b brosser, cest utiliser une brosse. | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
défavorable / favorable | a défavorable est le contraire de favorable ; ce mot est formé ŕ partir de favorable avec un préfixe privatif. | a<-b | Praefigierung | Kontr | semantisch-formale Begründung |
douter / (le) doute | a douter, cest avoir un doute. | a<-b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
(le) bar | a léchoppe oů lon boit sest construite autour du bar-comptoir et en a pris le nom. | a<-b | Formale Identitaet | Kont | semantisch-enzyklopädisch-diachronische Begründung |
(le) rêve / rêver | b ręver, cest faire des ręves. | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
taper / (la) tape | a taper, cest donner une tape. | a<-b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
codifier / (le) code | a on dit que les lois sont codifiées parce quelles entrent dans le code civil, par exemple. | a<-b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
marquer / (la) marque | a marquer, cest apposer une marque. | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
questionner / (la) question | a questionner, cest poser une question. | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
mélanger / (le) mélange | b un mélange se fait en mélangeant des choses. | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |