« Zum Inhaltsverzeichnis |  Ergebnis für dieses Wortpaar | Hilfe

« Form A ruiner Form B (la) ruine »
Bedeutung A endommager gravement Bedeutung B débris d‘un édifice ancien
Kurz-Id F3-11    

Antwortoptionen (s. auch die Spalte "Antwort Sprecher")
a b c d
Wort B > Wort A Wort A > Wort B keine bestimmte Richtung keine Relation

Alle Antworten 27
Sprecher-ID Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantisch-kognitive Relation Kommentarfeld
192b de lendommagement grave dun édifice résultera la ruine ... une ruine nest pas seulement appliquée ŕ un édifice ancien ... il sapplique ŕ tout édifice irrémédiablement rendu inutilisableA->BStammkonversionKontsemantische Begründung + Hinweis auf zu enge vorgegebene Definition von "ruine"
196a sens figuré pour le verbeA<-BStammkonversionunklarsemantisch-metaprachliche Begründung (wobei die Verbdefinition eigentlich gar nicht unbedingt bildlich gemeint war)
198b ruine peut ętre un effet de ruinerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
204cA-BStammkonversion0
215cA-BStammkonversion0
216b le résultat de laction de ruiner est une ruineA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
218a ruiner, cest mettre en ruinesA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung
222cA-BStammkonversion0
224a ruiner cest mettre quelque chose ŕ letat de ruineA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung
228b la ruine est le résultat de laction ruinerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
229b les débris sont la conséquence dune actionA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
232cA-BStammkonversion0
233b il en est la conséquenceA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
408cA-BStammkonversion0
412a la ruine est obtenue par laction du temps et des éléments, le verbe ruiner a plusieurs sens : état physique mais aussi état financierA<-BStammkonversionunklarsemantische Begründung, indirekter Hinweis auf Bedeutungserweiterung, der hier aber wegen der unterschiedlichen Wortarten und Konzepte der Stimuli nicht als taxSuper gewertet wird
419b ruine est venue aprčs pour montrer quune action naturelle ou pas a endommager un edificeA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
421b la ruine survient quand le bien est endommagéA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
436a action de mettre en ruineA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung
442b ruine est resultat de ruinerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
444a cest le résultat de la dégradationA->BStammkonversionKontsemantische Begründung ("dégradation" als äquivalent zu "ruiner"); falsche Richtung ausgewählt, da nur das Substantiv das Resultat sein kann
481cA-BStammkonversion0
482cA-BStammkonversion0
483b cest le résultat de ruinerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
486b La ruine est le résultat de laction de ruinerA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
488b le résultat de laction vient aprčs lactionA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
492cA-BStammkonversion0
495cA-BStammkonversion0