Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
ruiner / (la) ruine | a sens figuré pour le verbe | a<-b | Stammkonversion | unklar | semantisch-metaprachliche Begründung (wobei die Verbdefinition eigentlich gar nicht unbedingt bildlich gemeint war) |
codifier / (le) code | a code > formation verbale codifier (fusion de code et équiv. de faire | a<-b | Suffigierung | Kont | semantisch-formale Begründung |
marquer / (la) marque | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
discipliner / (la) discipline | a disciple (élčve) > discipline > discipliner | a<-b | Stammkonversion | 0 | formale Begründung, Derivationskette: "discipline" kann nicht von "discipliner" abgeleitet sein, weil es von "disciple" abgeleitet ist |
(le) rêve / rêver | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
défavorable / favorable | a ajout dun préfixe | a<-b | Praefigierung | 0 | formale Begründung |
prendre / apprendre | b ajout dun affixe (ap) | a->b | Praefigierung | 0 | formale Begründung |
questionner / (la) question | a nom > verbe | a<-b | Stammkonversion | 0 | Begründung fehlt |
débattre / (le) débat | b battre > débattre > débat | a->b | Stammkonversion | 0 | formale Begründung, Hinweis auf Derivationskette: da "débattre" von "battre" kommt, kann es nicht von "débat" kommen |
(la) réparation | b sens figuré de la réparation du dommage | 0 | Formale Identitaet | 0 | VÖLLIG UNKLAR: "sens figuré" spricht für die umgekehrte Richtung als der Sprecher annimmt, der Rückgriff auf "dommage" jedoch nicht.
Deshalb kann die Richtung hier nicht entschieden werden. |
(le) bar | a effet de métonymie | a<-b | Formale Identitaet | Kont | semantisch-metasprachliche Begründung (vgl. aber Sprecher 222) |
(l‘) estime / estimer | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
(la) force / forcer | b exercer sa force | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
saler / sale | d | keine rel | opak | opak | |
(la) brosse / brosser | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
former / (la) forme | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
(le) but | c | a-b | Formale Identitaet | 0 | |
mélanger / (le) mélange | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
douter / (le) doute | a le nom avant le verbe | a<-b | Stammkonversion | 0 | diachronische Begründung, wenig aussagekräftig |
(la) femme | a sens plus restreint | a<-b | Formale Identitaet | TaxSuperSub | semantische Begründung, Hinweis auf Bedeutungsverengung |
taper / (la) tape | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
(la) nourriture / nourrir | c | a-b | Suffigierung | 0 | |
vieux / vieillir | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |