« Zum Inhaltsverzeichnis |  Ergebnis für dieses Wortpaar | Hilfe

« Form A (le) rêve Form B rêver »
Bedeutung A activité psychique pendant le sommeil Bedeutung B avoir en dormant une activité psychique
Kurz-Id F3-01    

Antwortoptionen (s. auch die Spalte "Antwort Sprecher")
a b c d
Wort B > Wort A Wort A > Wort B keine bestimmte Richtung keine Relation

allgemeiner
Kommentar
"rêve" umfasst mehrere mögliche Lesarten. Daher wurden in den Sprecherantworten alle Varianten gewertet.
Alle Antworten 27
Sprecher-ID Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantisch-kognitive Relation Kommentarfeld
192a de laction de rêver découle le rêveA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung
196cA-BStammkonversion0
198a le rêve est lactivité physique qui dérive de lacte de rêverA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung
204b difficile à expliquer. le rêve est plus naturel, donc antérieur pour moi à laction.A->BStammkonversionKontsemantische Begründung
215a lobjet vient de lactionA<-BStammkonversion0Begründung unklar; der Sprecher bezeichnet in vielen seiner Antworten das Substantiv als "objet" - wahrscheinlich ohne wirklich eine Resultatsobjektlesart zu meinen
216a le rêve est lerésultat de mon activié psychique lorsque je dorsA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
218b rêver, cest avoir des rêvesA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
222a rêver, cest faire un rêveA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt (s. auch Sprecher 224)
224b rêver cest faire un rêveA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
228cA-BStammkonversion0
229b laction de rêver est basée sur le rêveA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
232b rêver, cest faire un rêveA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
233cA-BStammkonversion0
408b rêver, cest faire des rêves.A->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
412b rêver est le fait davoir un rêveA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung, Tatsachenlesart
419cA-BStammkonversion0
421b il faut avoir des rêves pour rêverA->BStammkonversionKontsemantische Begründung
436b action de faire un rêveA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
442a reve est resultat de laction de reverA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
444b cest laction liée au rêveA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
481b rêver, cest faire un rêve.A->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
482b rêver signifie faire des rêvesA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
483a cest le résultat du verbe rêverA<-BStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
486b Cest laction de faire un rêveA->BStammkonversionsemIdentsemantische Begründung
488a le rêve a précédé, dans lesprit de nos ancêtres, la dénomination de laction rêverA->BStammkonversionKontsemantisch-diachronische Begründung, falsche Richtung ausgewählt (diachronisch wegen "dénomination" - hier handelt es sich um einen innersprachlichen Ablauf)
492b le verbe vient du motA->BStammkonversion0Begründung fehlt
495cA-BStammkonversion0