Sprecher mit id 229

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
229  68  Retraité  Gent (Flandre Orientale - Belgique)  Rhode-Saint-Genčse (Brabant - Belg.)  Lecture Voyages Musique Arts  français  Docteur en Médecine  2008-10-06 15:39:14  néerlandais anglais italien allemend  Birgit-Experiment-geschlossen 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
prendre / apprendreb prendre vers soia->bPraefigierungKontsemantische Begründung
codifier / (le) codea on met des codes en codifianta<-bSuffigierungKontsemantische Begründung (könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen)
(la) femmea la personne est femme avant d ętre épousea<-bFormale IdentitaetKontsemantisch-enzyklopädische Begründung
(l‘) estime / estimerb avoir de lestime signifie que le mot existe avant le verbea->bStammkonversionKontsemantisch-diachronische Begründung
saler / saledkeine relopakopak
douter / (le) doute a avoir des doutes amčne ŕ doutera<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) brosse / brosserb la brosse existe avant le brossagea->bStammkonversionKontsemantische Begründung, die das Nomen actionis zu "brosser" verwendet; "exister avant" wird hier im logischen, nicht im diachronischen Sinn verstanden
(le) butca-bFormale Identitaet0
vieux / vieillirb vieillir cest devenir vieuxa->bStammkonversionKontsemantische Begründung
débattre / (le) débata débattre cest organiser un débata<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
taper / (la) tapeb laction existe avant le verbe la désignanta<-bStammkonversionKontsemantisch-diachronische Begründung, falsche Richtung ausgewählt. Kont wegen "avant"
(la) nourriture / nourrira nourrir cest fournir de la nourriturea->bSuffigierungKontsemantische Begründung, Objektlesart; falsche Richtung ausgewählt
discipliner / (la) disciplineb le fait existe avant le verbea<-bStammkonversionKontsemantisch-diachronische Begründung, falsche Richtung ausgewählt, Tatsachenlesart
marquer / (la) marquea mettre une marque permet de reconnaître lobjeta<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(le) rêve / rêverb laction de ręver est basée sur le ręvea->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) réparationa symboliquement le dédommagement est une reconstructiona<-bFormale IdentitaetMetSimsemantisch-metasprachliche Begründung
défavorable / favorablea laffirmation précčde la négationa<-bPraefigierungKontrsemantische Begründung ("précéder" wird eher als logische anstatt als diachronische Begründung betrachtet)
former / (la) formea donner une forme = éduquer0Stammkonversion0FALSCHER STIMULUS: ganz andere Bedeutung von "former"
(la) force / forcerb forcer peut aussi dévoyer une forcea->bStammkonversionKontsemantische Begründung
(le) bara le comptoir est la raison dętre du lieu publica<-bFormale IdentitaetKontsemantische Begründung
ruiner / (la) ruineb les débris sont la conséquence dune actiona->bStammkonversionKontsemantische Begründung
mélanger / (le) mélangeb le mélange est la conséquence de lunion de ses constituantsa->bStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
questionner / (la) questiona interroger cest soumettre ŕ la questiona<-bStammkonversionKontsemantisch-enzyklopädische Begründung (vgl. Sprecher 419)