Sprecher-ID |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantisch-kognitive Relation |
Kommentarfeld |
192 | b le code est le résultat palpable de laction de codifier | A->B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
196 | a code > formation verbale codifier (fusion de code et équiv. de faire | A<-B | Suffigierung | Kont | semantisch-formale Begründung |
198 | a cest acte de réunir des codes | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
204 | a le recueil est intervenu historiquement avant la notion de batir les lois, de légiférer, donc de codifier | A<-B | Suffigierung | Kont | semantisch-enzyklopädische Begründung |
215 | b cest le résultat de laction | A->B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
216 | b il faut réunir les dispositions légales, les lois donc, dans un recueil | A->B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung (könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen) |
218 | a codifier, cest mettre en oeuvre un code | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
222 | a codifier est réaliser un code | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
224 | a codifier cest le processus qui permet de faire le code | A->B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt |
228 | b parce quon doit dabord écrire le receuil pour ensuite le qualifier de code. | A->B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
229 | a on met des codes en codifiant | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung (könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen) |
232 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
233 | b il faut codifier pour obtenir un code | A->B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
408 | a on dit que les lois sont codifiées parce quelles entrent dans le code civil, par exemple. | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
412 | b on édicte des lois, on codifie, le résultat est un code | A->B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
419 | a code est plus ancien | A<-B | Suffigierung | 0 | diachronische Begründung |
421 | a la disposition légale peut exister en dehors du code. Le fait de la codifier la fait rentrer dans un code | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung (könnte auch für die umgekehrte Richtung stehen) |
436 | a A est laction de recueillir les codes/lois | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
442 | b code est resultat de laction de codifier | A->B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
444 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
481 | a codifier, cest faire un code. | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
482 | a codifier signifie étabir un code | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
483 | a parce quon ne peut pas codifier sans code | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
486 | a donner un code | A<-B | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
488 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
492 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |
495 | c | A-B | Suffigierung | 0 | |