Stimulus |
Antwort Sprecher |
Richtung Bearbeiter |
formale Relation |
semantische Relation |
Kommentarfeld |
(l‘) estime / estimer | b estimer veut dire avoir de lestime pour quelquun | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
(le) rêve / rêver | a le ręve est lactivité physique qui dérive de lacte de ręver | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
taper / (la) tape | b la tape est lacte de taper | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
(la) nourriture / nourrir | c | a-b | Suffigierung | 0 | |
débattre / (le) débat | b cest ce qui permet dexaminer contradictoirement | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung, falsche Richtung ausgewählt |
discipliner / (la) discipline | b cest une rčgle qui est transmise ŕ partir de laction de discipliner | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
former / (la) forme | a existence des éléments ŕ partir de la forme | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung (geht strenggenommen nicht von der Definition von "former" aus, sondern von dessen Resultat; wahrscheinlich durch vorgegebene Paraphrase beeinflusst) |
marquer / (la) marque | b cest lacte de marquer | 0 | Stammkonversion | 0 | VÖLLIG UNKLAR: "marque" hat laut PR keine Ereignislesart, die Antwort kann also nicht gewertet werden. |
ruiner / (la) ruine | b ruine peut ętre un effet de ruiner | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
saler / sale | d | keine rel | opak | opak | |
questionner / (la) question | a cest le fait de poser une question | a<-b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
(la) force / forcer | c | a-b | Stammkonversion | 0 | |
défavorable / favorable | c | a-b | Praefigierung | 0 | |
(le) but | b ce que lon se proposose datteindre le but (objet que lon vise) (du général au particulier) | a->b | Formale Identitaet | TaxSuperSub | semantische Begründung, Hinweis auf Bedeutungsverengung |
(la) brosse / brosser | b brosser est le fait dutiliser une brosse | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
mélanger / (le) mélange | b le mélange est lacte de mélanger | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung |
(le) bar | b le bar est lendroit général et le bar (mot B) est un endroit particulier du bar | a->b | Formale Identitaet | Kont | semantische Begründung, indirekter Hinweis auf Ganzes -> Teil |
vieux / vieillir | b cest le fait de devenir vieux | a->b | Stammkonversion | Kont | semantische Begründung |
codifier / (le) code | a cest acte de réunir des codes | a<-b | Suffigierung | Kont | semantische Begründung |
(la) femme | a le mot Best général et le mot A est particulier | a<-b | Formale Identitaet | TaxSuperSub | semantische Begründung, Hinweis auf Bedeutungsverengung |
prendre / apprendre | b cest le fait de prendre du savoir avec un objectif spécifique | a->b | Praefigierung | Kont | semantische Begründung |
douter / (le) doute | b cest lacte de douter | a->b | Stammkonversion | semIdent | semantische Begründung, Ereignislesart |
(la) réparation | b le mot A est au sens général et le mot B est un cas particulier | a->b | Formale Identitaet | TaxSuperSub | semantische Begründung, Hinweis auf Bedeutungsverengung |