Sprecher mit id 488

sprecherid  geschlecht  jahre  beruf  geburtsort  wohnort  hobbys  muttersprache  schulabschluss  timestamp  fremdsprachen  experiment 
488  60  retraitée  Moulins Allier  SAuve Gard  lecture, écriture  français  licence de lettres  2008-11-28 12:10:41  anglais  Birgit-Experiment-geschlossen 

Stimulus Antwort Sprecher Richtung Bearbeiter formale Relation semantische Relation Kommentarfeld
(la) réparationca-bFormale Identitaet0
(le) rêve / rêvera le rêve a précédé, dans lesprit de nos ancêtres, la dénomination de laction rêvera->bStammkonversionKontsemantisch-diachronische Begründung, falsche Richtung ausgewählt (diachronisch wegen "dénomination" - hier handelt es sich um einen innersprachlichen Ablauf)
(l‘) estime / estimerb Jai fait une erreur sur les mots précédents ! pour rêver et emprunter, B dérive de A ! a->bStammkonversion0Begründung fehlt. Die geänderte Meinung zu den vorhergehenden Stimuli wird nicht mehr korrigiert.
saler / saledkeine relopakopak
(la) nourriture / nourrira nourriture est le fait de nourrira<-bSuffigierungsemIdentsemantische Begründung, Tatsachenlesart
codifier / (le) codeca-bSuffigierung0
former / (la) formeb la forme précéder le fait de former a<-bStammkonversionKontsemantisch-diachronische Begründung, falsche Richtung ausgewählt
(la) brosse / brosserca-bStammkonversion0
douter / (le) doute a la dénomination de laction vient après cette actiona<-bStammkonversionKontsemantisch-diachronische Begründung
vieux / vieillirca-bStammkonversion0
(la) femmedkeine relFormale Identitaet0
questionner / (la) questiona la dénomination de laction vient après cette actiona<-bStammkonversionKontsemantische Begründung
(la) force / forcerca-bStammkonversion0
prendre / apprendreca-bPraefigierung0
taper / (la) tapeca-bStammkonversion0
marquer / (la) marquea la dénomination de laction vient après cette action0Stammkonversion0VÖLLIG UNKLAR: "marque" hat laut PR keine Ereignislesart, die Antwort kann also nicht gewertet werden.
défavorable / favorablea la notion de contraire vient après nimporte quelle notiona<-bPraefigierung0unklare Begründung
ruiner / (la) ruineb le résultat de laction vient après lactiona->bStammkonversionKontsemantische Begründung
mélanger / (le) mélangeb le résultat de laction vient après lactiona->bStammkonversionKontsemantische Begründung, Resultatslesart
débattre / (le) débatca-bStammkonversion0
discipliner / (la) disciplineca-bStammkonversion0
(le) butca-bFormale Identitaet0
(le) barca-bFormale Identitaet0